目 录

发布时间:

2024-03-14 08:10

目 录

The Table of Contents

编 者 Editor

序 言 Preface

凡 例 Guide

图 片 辑 The Pictures Collected

目 录 The Table of Contents

概 况 Survey ……………………………………………………………………………………… 1

大 事 记

Chronicle of Events

一、大事年表 1、Chronological Table of the Major Issues ……………………………… 9

1991年 ……………………………………………………………………………………………………… 9

1992年 ……………………………………………………………………………………………………… 10

1993年 ……………………………………………………………………………………………………… 10

1994年 ……………………………………………………………………………………………………… 11

1995年 ……………………………………………………………………………………………………… 12

1996年 ……………………………………………………………………………………………………… 13

1997年 ……………………………………………………………………………………………………… 13

1998年 ……………………………………………………………………………………………………… 14

1999年 ……………………………………………………………………………………………………… 15

2000年 ……………………………………………………………………………………………………… 16

2001年 ……………………………………………………………………………………………………… 17

2002年 ……………………………………………………………………………………………………… 18

2003年 ……………………………………………………………………………………………………… 19

2004年 ……………………………………………………………………………………………………… 20

二、大事纪略 2、Records of Big Events Omitted …………………………………………… 21

1991年抗洪抢险纪实 Record of Rushing to Deal with an Emergency of Flood Fighting of 1991 … 21

1993—1998年呼兰镇非法集资案 Illegal Fund-raising Case of Hulan Town from 1993 to 1998 … 21

1995年姜春云到呼兰视察 Jiang Chunyun Went to Hulan to Inspect in 1995 …………………… 22

1998年抗洪抢险纪实 Record of Rushing to Deal with an Emergency of Flood Fighting of 1998 … 22

1998年温家宝、朱镕基、李岚清到呼兰视察 Wen Jiabao, Zhu Rongji, Li Lanqing

Went to Hulan to Inspect in 1998 ………… 25

2002年胡锦涛到呼兰慰问受灾农户 Hu Jintao Went to Hulan to Salute Disaster-

stricken Peasant Households in 2002 ………………… 25

2003年吴官正到呼兰调研 Wu Guanzheng Went to Hulan to Survey in 2003 ………………… 26

2003年防治”非典”纪实 Prevented and Cured SARS Record in 2003 …………………… 27

2004年国务院批准呼兰撤县设区 The State Council Approved Hulan of Cancellating at

County Level and Setting up for Being District Level

In 2004 …………………………………………………………… 28

`

第一编 自然环境

Part One Natural Environment

第一章 地理位置 Chapter One Geographical Position ………………………………… 29

第一节 方位面积 Section One Position Area ……………………………………………… 29

方 位 Position ……………………………………………………………………………… 29

面 积 Area …………………………………………………………………………………… 29

第二节 县界四邻 Section Two County Circle Near Neighbours ………………………… 29

县 界 County circle ……………………………………………………………………… 29

四 邻 Near Neighbours ……………………………………………………………………… 29

第二章 资源气候 Chapter Two Resources Climate ……………………………………… 30

第一节 地质地貌 Section One Geological Ground Form …………………………………… 30

地 质 Geology ………………………………………………………………………………… 30

地 貌 Ground Form …………………………………………………………………………… 31

第二节 水文土壤 Section Two Soil of Hydrology …………………………………………… 31

水 文 Hydrology ……………………………………………………………………………… 31

土 壤 Soil …………………………………………………………………………………… 32

第三节 土地矿藏 Section Three Mineral Deposit of Land ……………………………… 33

土地资源 Land Resources …………………………………………………………………… 33

沙石资源 Grit Resources ………………………………………………………………… 35

第四节 植被动物 Section Four Vegetation Animal ………………………………………… 35

植 被 Vegetation …………………………………………………………………………… 35

动 物 Animal ………………………………………………………………………………… 36

第五节 气 候 Section Five Climate ………………………………………………………… 36

气候特征 Climate Characteristic …………………………………………………………… 36

气候灾害 Climate Calamity ………………………………………………………………… 40

第三章 环境保护 Chapter Three Environmental protection ………………………… 41

第一节 环境质量 Section One Environmental Quality ……………………………………… 41

大气环境质量 Atmospheric environment Quality ………………………………………… 41

水环境质量 Water Environmental Quality ………………………………………………… 41

声环境质量 Quality of Acoustic Environment ……………………………………………… 42

生态环境质量 Ecological Environmental Quality ………………………………………… 43

第二节 污染治理 Section Two Pollution Control …………………………………………… 43

大气污染治理 Atmospheric Pollution Control …………………………………………… 43

水污染治理 Water Pollution Control ……………………………………………………… 44

噪声污染治理 Pollution Control of the Noise …………………………………………… 44

固体废弃物污染治理 Pollution Control of Solid Offal ………………………………… 44

工业污染防治 Industrial Prevention and Control of Pollution ……………………… 45

排污收费 Blowdown Charges …………………………………………………………………… 45

环保治理资金投入 Manage Fund Input in Environmental Protection …………………… 46

第三节 环保管理 Section Three Environmental Protection and Management …………… 46

法规建设 Construction of Regulation ……………………………………………………… 46

宣传教育 Propagate and Educate …………………………………………………………… 47

环境监测 Environmental Monitoring ………………………………………………………… 47

环境信访 Environmental Letters and Visits From the Masses ………………………… 47

执法查处 Enforce the Law to Investigate and Prosecute ……………………………… 47

开发区环境保护 Environmental Protection of Development Zone ……………………… 48

第二编 政区人口

Part Two Population in the Administrative Division

第一章 政 区 Chapter One Administrative Division ………………………………… 49

第一节 建 置 Section One Construction …………………………………………………… 49

历史沿革 Historical Evolution …………………………………………………………… 49

行政区划 Administrative Division ………………………………………………………… 50

第二节 城 区 Section Two Urban Area ……………………………………………………… 52

老城区 Old Town ……………………………………………………………………………… 52

新城区 New Urban Area ………………………………………………………………………… 54

第三节 乡镇概况 Section Three Survey of Villages and Towns …………………………… 55

呼兰镇 Hulan Town …………………………………………………………………………… 55

康金镇 Kangjin Town …………………………………………………………………………… 57

对青山镇 Duiqingshan Town …………………………………………………………………… 57

沈家镇 Shenjia Town …………………………………………………………………………… 58

二八镇 Erba Town ……………………………………………………………………………… 59

石人镇 Shiren Town …………………………………………………………………………… 60

白奎镇 Baikui Town …………………………………………………………………………… 60

方台镇 Fangtai Town …………………………………………………………………………… 61

大用镇 Dayong Town …………………………………………………………………………… 62

莲花镇 Lianhua Town …………………………………………………………………………… 63

长岭镇 Changling Town ………………………………………………………………………… 63

双井镇 Shuangjing Town ……………………………………………………………………… 64

乐业镇 Leye Town ……………………………………………………………………………… 65

杨林乡 Yanglin Village ……………………………………………………………………… 66

许堡乡 Xupu Village …………………………………………………………………………… 66

孟家乡 Mengjia Village ……………………………………………………………………… 67

第二章 人 口 Chapter Two Population …………………………………………………… 69

第一节 人口状况 Section One Demographic Situation …………………………………… 69

人口总量 Total Amount of Population ……………………………………………………… 69

人口密度 Density of Population ……………………………………………………………… 69

自然变动 Natural Change ……………………………………………………………………… 70

机械变动 Mechanical Change ………………………………………………………………… 70

第二节 人口构成 Section Two Population Composition …………………………………… 70

性别构成 Composition of Sex………………………………………………………………… 70

年龄构成 Composition of Age………………………………………………………………… 71

民族构成 Composition of Nationality……………………………………………………… 72

文化构成 Composition of Culture…………………………………………………………… 73

职业构成 Composition of Job ……………………………………………………………… 73

第三节 人口控制 Section Three Population Control ……………………………………… 74

概 况 Survey ………………………………………………………………………………… 74

计生队伍 Family Planning Team …………………………………………………………… 74

宣传教育 Propagate and Educate ………………………………………………………… 74

依法管理 Manage in Accordance with the Law …………………………………………… 75

技术服务 Technological Service …………………………………………………………… 76

第四节 婚姻家庭 Section Four Marriage and Family ……………………………………… 77

婚姻状况 Marital Status …………………………………………………………………… 77

初 婚 First Marriage ……………………………………………………………………… 78

离 婚 Divorced ……………………………………………………………………………… 78

再 婚 Remarry ………………………………………………………………………………… 78

家庭规模 Household Size ……………………………………………………………………… 78

第三编 城乡建设

Part Three Construction in Urban and Rural Areas

第一章 城乡规划与建设 Chapter One Planning and Construction in Urban and Rural Areas … 81

第一节 城乡规划 Section One Planning in Urban and Rural Areas …………………… 81

编制城镇规划 Work Out Urban Planning ………………………………………………… 81

乡镇规划 The Villages and Towns Plan …………………………………………………… 83

第二节 城镇建设 Section Two Urban Construction …………………………………… 84

概 况 Survey ……………………………………………………………………………… 84

路 桥 Road and Bridge ……………………………………………………………………… 84

住 宅 House …………………………………………………………………………………… 85

供 热 Heating ………………………………………………………………………………… 86

供 水 Supply Water ………………………………………………………………………… 87

排 水 Drain off Water ……………………………………………………………………… 87

供 气 Air Supply …………………………………………………………………………… 87

街路照明 Light on the Street ……………………………………………………………… 87

城区绿化 Afforest in the Urban Area ……………………………………………………… 88

公 园 Park …………………………………………………………………………………… 88

市容监察 Control the Appearance of the City …………………………………………… 90

环卫管理 Manage the Sanitation …………………………………………………………… 90

第三节 乡镇建设 Section Three Construction of Villages and Towns …………………… 91

概 况 Survey ……………………………………………………………………………… 91

康金镇建设 Kang Jin Zhen’s Construction ………………………………………………… 91

对青山镇建设 Dui Qingshan Zhen’s Construction ………………………………………… 92

村屯建设 The Village Collects Construction ………………………………………… 92

第二章 房产开发与管理 Chapter Two Development and Management of House Property … 93

第一节 住房制度改革 Section One Reform of the Housing System ……………………… 93

城镇住房制度改革 Reform of the Urban Housing System ………………………………… 93

建立住房公积金制度 Set up the System of Housing Public Accumulation Fund …… 93

第二节 房产开发 Section Two Development of the House Property …………………… 94

动迁安置 Find a Room for the Persons who Move ………………………………………… 94

动迁管理 Management of relocation …………………………………………………… 94

开发建设 Develop and Construct …………………………………………………………… 94

第三节 房产管理 Section Three Manage the House Property ……………………………… 95

产权产籍管理 Manage the Property Right and Produce the Book ……………………… 95

商品房预销售许可证制度 In Advance, Selling Licence System of Commodity Apartment … 95

交易市场管理 Market Management of Trade ………………………………………………… 95

物业管理 Estate Management …………………………………………………………………… 96

租赁管理 Lease of Management ……………………………………………………………… 96

房屋安全鉴定 Safe Qualification of the House …………………………………………… 96

直管公房管理 In Charge of Managing in the Public Housing Directly ……………… 96

第四编 中共呼兰地方组织

Part Four Local organization of Hulan of the Communist Party of China

第一章 组织状况 Chapter One Organize the State ……………………………………… 97

第一节 中共呼兰县代表大会 Section One Representative Assembly of the

Communist Party of China in Hulan County ………………… 97

十一次代表大会 The 11th Representative Assembly ……………………………………… 97

十二次代表大会 The 12th Representative Assembly ……………………………………… 98

十三次代表大会 The 13th Representative Assembly ……………………………………… 99

十四次代表大会 The 14th Representative Assembly …………………………………… 100

第二节 中共呼兰县委员会 Section Two Committee of the Communist Party of China

in Hulan County …………………………………………………… 102

组织领导 Organization and Leaders ……………………………………………………… 102

领导方式 Style of Leadership ……………………………………………………………… 104

工作机构 Job Organization ………………………………………………………………… 105

第三节 党组、基层组织与党员 Section Four The Party’s, Grass-roots

Organization and Party Member …………………………… 109

非党组织领导机关党组 From the Organ Leading Party Group Organized and Led by the Party … 109

机关及企事业单位党委 The Organ and Party Committee of the Enterprises and Institutions … 110

乡镇党委 Party Committee of the Villages and Towns ………………………………… 111

基层总支与支部 General Headquarters and Branch at the Basic Level ……………… 112

党 员 Party Member ………………………………………………………………………… 113

第四节 县委工作纪略 Section Five Working Discipline of County Party Committee Omitted … 114

十一届县委工作纪略 The 11th Working Discipline of County Party Committee omitted ………… 114

十二届县委工作纪略 The 12th Working Discipline of County Party Committee omitted … 116

十三届县委工作纪略 The 13th Working Discipline of County Party Committee omitted …… 118

十四届县委第一年工作纪略the 14th Working Discipline of County Party Committee omitted… 119

第二章 综合党务Chapter Two Comprehensive Party Affairs ……………………… 120

第一节 县委办及附属部门工作 Section One Office of County Party Committee

and Subsidiary Department Work…………………………… 120

文秘工作 The Secretarial Works …………………………………………………………… 120

综合工作 Comprehensive Work ……………………………………………………………… 120

督办工作 Supervise the Work ……………………………………………………………… 121

机要工作 Confidential Work ………………………………………………………………… 121

保密工作 Security Work ……………………………………………………………………… 121

政研工作 Political Research Work ………………………………………………………… 121

党史工作 Party history Work ……………………………………………………………… 122

信访工作 Treatment for the Letters and Visits from the Masses …………………… 122

第二节 组织工作 Section Two Organization Work ………………………………………… 123

基层组织建设 Construction of the Grassroots Organization ………………………… 123

领导班子建设 Construction of the Leading Group …………………………………… 124

后备干部队伍建设 Construction of the Reserve Contingent of Cadres …………… 125

干部培训 The Cadre’s Training …………………………………………………………… 125

干部监督 The Cadre’s Supervision ………………………………………………………… 125

党员电化教育 Audio-visual Education Programme of the Party Member ……………… 126

“三讲”教育 ‘Three Emphases’ Education ……………………………………………… 126

“三个代表”学习教育 Study Education in “Three Represents” …………………… 126

“两风”建设 Construction of “Two Wind” ……………………………………………… 127

第三节 宣传工作 Section Three Propaganda Work ………………………………………… 127

社会宣传 The Society Propagates ………………………………………………………… 127

新闻报道 News Report ………………………………………………………………………… 129

理论学习 Theory Study ……………………………………………………………………… 129

国防教育 Defence Education ……………………………………………………………… 130

“十佳公仆”评选 “Top Ten Public Servant” Evaluates ……………………………… 130

政工人员职称评定 Political and Ideological Work Personnel’s Evaluation

of Professional Titles ……………………………………………… 130

第四节 纪检工作 Section Four Work of Discipline Inspection ……………………… 131

宣传教育 Propagate and Educate ………………………………………………………… 131

党风廉政制度建设 Institutional Improvement of Clean Government of Party

Conduct ………………………………………………………………… 132

领导干部廉洁自律 Honesty and Self-containment of the Leading Cadre …………… 132

党内监督与专项清理 The Inner-party Supervises and Clears up Specially ……… 132

纠正行风 Correct the Decent Practice ………………………………………………… 133

执法监察 Enforce the Law to Control …………………………………………………… 133

案件审处 The Trying and Punishing of the Case ……………………………………… 134

信访督办 The Supervisors of the Letters and Visits From the Masses …………… 135

基层纪检组织 Organize in Discipline Inspection at the Basic Level ……………… 135

第五节 统战工作 Section Five Work of United Front …………………………………… 136

党派团体工作 The Groups of Party Groupings Work …………………………………… 136

党外干部工作 Work of Cadres Outside the Party ……………………………………… 136

党外知识分子工作 The Intellectual Outside the Party Works ……………………… 136

经济领域工作 Economic Field Work ……………………………………………………… 136

对台工作 Work to Taiwan …………………………………………………………………… 137

统战理论研究 Theoretical Research of United Front ………………………………… 137

第六节 政法工作 Section Six Work of Politics and Law ……………………………… 137

政法队伍建设 Building of Contingent of Politics and Law ………………………… 137

维护社会稳定 Safeguard the Social Stability ……………………………………… 138

严打整治专项斗争 Attack Severely and Renovate the Special Struggle …………… 139

社会治安综合治理 Overall Control of Social Public Security ……………………… 140

安全文明创建 Establishment of the Safe Civilization ……………………………… 140

勇敢市民表彰 Brave Citizens Cite ………………………………………………………… 140

第七节 党校与机关工委工作 Section Seven Party School and Working Committee

of the Organ Work …………………………………………… 141

党校工作 The Party School Works ………………………………………………………… 141

机关工委工作 The Working Committee of the Organ Works …………………………… 141

第八节 老干部管理工作 Section Eight Veteran Cadre’s Management ………………… 142

管理机构 Management Organization ……………………………………………………… 142

工作概况 Working Survey ………………………………………………………………… 142

老干部名录Veteran Cadre’s Register …………………………………………………… 143

第五编 地方人民代表大会

Part Five Local People’s Congress

第一章 县人民代表大会 Chapter One People’s Congress of the County …… 147

第一节 普选人民代表 Section One Deputy to the People’s Congress of General Election … 147

第六次普选 The Sixth General Election ………………………………………………… 147

第七次普选 The Seventh General Election ……………………………………………… 148

第八次普选 The Eighth General Election ……………………………………………… 149

第二节 十一届人民代表大会会议 Section Two The 11th Meeting of People’s Congress … 150

一次会议 First Session …………………………………………………………………… 150

二次会议 Second Session …………………………………………………………………… 151

三次会议 Third Session …………………………………………………………………… 151

四次会议 Fourth Meeting …………………………………………………………………… 151

第三节 十二届人民代表大会会议 Section Three The 12th Meeting of People’s Congress … 151

一次会议 First Session …………………………………………………………………… 151

二次会议 Second Session ………………………………………………………………… 152

三次会议 Third Session …………………………………………………………………… 152

四次会议 Fourth Meeting ………………………………………………………………… 152

第四节 十三届人民代表大会会议 Section Four The 13th Meeting of People’s Congress … 152

一次会议 First Session …………………………………………………………………… 152

二次会议 Second Session …………………………………………………………………… 152

三次会议 Third Session …………………………………………………………………… 152

四次会议 Fourth Session …………………………………………………………………… 153

五次会议 Fifth Session …………………………………………………………………… 153

六次会议 Sixth Session …………………………………………………………………… 153

第五节 十四届人民代表大会会议 Section Five The 14th Meeting of People’s Congress … 153

一次会议 First Session …………………………………………………………………… 153

二次会议 Second Session …………………………………………………………………… 153

第二章 县人大常委会 Chapter two Standing Committee of the National

People’s Congress of the County …………………………… 154

第一节 组织机构 Section One Organization ………………………………………………… 154

组织领导 Organization and Leaders …………………………………………………… 154

工作机构 Job Organization ………………………………………………………………… 154

第二节 常委会会议 Section Two Meeting of Standing Committee ……………………… 155

十一届人大常委会 The 11th Standing Committee of the National People’s Congress … 155

十二届人大常委会 The 12th Standing Committee of the National People’s Congress … 155

十三届人大常委会 The 13th Standing Committee of the National People’s Congress … 155

十四届人大常委会 The 14th Standing Committee of the National People’s Congress … 155

第三节 主要工作 Section Three Major work ………………………………………………… 155

工作监督 Supervise Work …………………………………………………………………… 155

法律监督 Legal Supervision ……………………………………………………………… 156

人事任免 Appointment and Removal of the Personnel ………………………………… 157

意见建议办理 The Handling of Opinion Suggestion …………………………………… 158

信访工作 Treatment for the Letters and Visits from the Masses …………………… 159

第四节 代表活动与接待领导视察 Section Four Represent the Activity to Inspect

with Receiving Leaders ………………………………… 159

代表活动 The Representatives’ Activity ……………………………………………… 159

接待领导视察 Receive Leaders to Inspect ……………………………………………… 160

第六编 地方人民政府

Part Six Local People’s Government

第一章 县人民政府 Chapter One People’s Government in the County ……… 161

第一节 组织机构 Section One Organization ……………………………………………… 161

组织领导 Organization and Leaders ……………………………………………………… 161

领导方式 Style of Leadership …………………………………………………………… 163

工作机构 Job Organization ………………………………………………………………… 164

乡镇政府 Governments of Villages and Towns ………………………………………… 174

第二节 工作概要 Section Two Working Outline…………………………………………… 175

十一届政府工作概要 The 11th Government Work Outline ……………………………… 175

十二届政府工作概要 The 12th Government Work Outline ……………………………… 177

十三届政府工作概要 The 13th Government Work Outline ………………………………… 179

十四届政府工作概要 The 14th Government Work Outline ………………………………… 180

第二章 综合政务 Chapter Two Comprehensive Government Affairs ……………… 181

第一节 政务工作 Section One Work of Government Affairs ……………………………… 181

公文管理 Management of the Official Document ………………………………………… 181

综合调研 Survey and Study Synthetically ……………………………………………… 182

督办检查 Supervise the Inspection ……………………………………………………… 182

法制工作 Legal Work ………………………………………………………………………… 182

民族工作 The Nationality Works ………………………………………………………… 182

宗教工作 Religious Work …………………………………………………………………… 182

安全工作 Safety Work ……………………………………………………………………… 183

侨 务 Affairs Concerning Nationals Living Abroad ………………………………… 184

外 事 Foreign Affairs…………………………………………………………………… 184

信息工作 Information Work ………………………………………………………………… 184

行政审批制度改革 Reform of the Examination and Approval System …………………… 184

第二节 机构编制管理 Section Two Management of the Mechanism of Organizations … 184

概 况 Survey ……………………………………………………………………………… 184

县直党政机构改革 Administrative Structure Reform of Straight Party and

Government of the County …………………………………………… 185

乡镇机构改革 Administrative Structure Reform of the Villages and Towns ……… 186

工资基金计划管理 Management that the Salary Fund Plans …………………………… 186

事业单位登记管理 Registration Management of Public Institution ………………… 186

第三节 人事管理 Section Three Personnel Management …………………………………… 186

干部录聘 The Cadre Records and Engages ………………………………………………… 186

政策性干部安置 Cadre Finds a Room for the Policy …………………………………… 187

推行公务员制度 Pursue the Civil Service System ……………………………………… 187

干部考评 The Cadre Checks and Rates ……………………………………………………… 188

干部任免 The Cadre Appoints and Removes ………………………………………………… 188

职称评聘 The Comments and Engaging of Professional Title ……………………… 188

人员培训 Staff Training …………………………………………………………………… 188

工资制度改革 Reform of the Wage System ………………………………………………… 189

工资调整 Adjustment of the Salary ……………………………………………………… 189

离退休费调整 Adjustment of the Old-age Pension ……………………………………… 189

福利及津补贴 Welfare and Subsidy ……………………………………………………… 190

退休干部管理 The Retired Cadre Manages ………………………………………………… 190

人才交流管理 Manage in Professional Resources Exchange …………………………… 190

人事代理服务 Personnel Listing Service………………………………………………… 191

第三章 民政与劳动管理 Chapter Three Civil Administration and

Labor Management ……………………………………………… 191

第一节 民政管理 Section One Civil Administration …………………………………… 191

基层政权与社区建设 Grass-roots Political Authority and Community Building … 191

地名勘界 The Name of the Place Collates the Circle ……………………………… 192

婚姻登记 Registration of Marriage ……………………………………………………… 192

殡葬管理 Manage in Funeral and Interment …………………………………………… 192

“双拥”工作 “Pair Gathers Around” to Work ……………………………………… 193

民间组织管理 Non-governmental Organizational Management ………………………… 193

抚恤优待 Comfort and Compensate Preferential Treatment …………………………… 194

军人安置 Soldiers Settle Down …………………………………………………………… 194

社会福利 Social Welfare …………………………………………………………………… 194

福彩销售 Sale of The Welfare Lottery Ticket …………………………………………… 195

其他民政管理 Other Civil Administration ……………………………………………… 195

第二节 劳动管理 Section Two Labor Management ………………………………………… 195

就业与再就业 Employment and Reemploying ………………………………………… 195

劳动合同制 Labour Contract System …………………………………………………… 196

职业技能培训 Skills Training of the Job ………………………………………… 196

职工工资 Salaries to Workers …………………………………………………………… 196

职工福利 Industrial Welfare …………………………………………………………… 196

劳动争议仲裁 Arbitration of the Labour Dispute …………………………………… 197

监察与劳务市场管理 Control the Market Management with Labor Service ………… 197

第四章 社会保障管理 Chapter Four Management of the Social Security …… 197

第一节 社会救济 Section One The Society Relieves …………………………………… 197

五保供养 The Five Guarantees Supported……………………………………………… 197

居民最低生活保障 Resident’s Minimum Living Guarantee …………………………… 198

灾害与贫困救济 the Calamity and Poor Relief ………………………………………… 198

第二节 社会保险 Section Two Social Insurance ………………………………………… 199

企业养老保险 Enterprise’s Endowment Insurance …………………………………… 199

机关事业单位养老保险 Endowment Insurance of Government Departments

and Institutions ………………………………………………… 199

农村社会养老保险 Rural Social Endowment Insurance ………………………………… 199

失业保险 Unemployment Insurance ………………………………………………………… 200

职工医疗保险 Worker’s Medical Insurance ……………………………………………… 200

第七编 人民政协地方组织

Part Seven Local Organization of the Chinese People’s Political Consultative Conference

第一章 县政协全委会议 Chapter One CPPCC’s Complete Committee’s

Meeting in the County …………………………………………… 201

  1. 八至十一届县政协委员 Section One From Eight to the 11th member of the

CPPCC National Committee of County ……………………… 201

委员产生 The Committee Member Produced ………………………………………………… 201

委员构成 The Committee Member Forms …………………………………………………… 203

第二节 八届政协全委会议 Section Two The Eighth Meeting of the Whole Committee of CPPCC … 203

一次全委会议 First the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 203

二次全委会议 Second the Whole Committee’s Meeting ………………………………… 203

三次全委会议 Third the Whole Committee’s Meeting ………………………………… 203

第三节 九届政协全委会议 Section Three The Ninth Meeting of the Whole Committee of CPPCC … 203

一次全委会议 First the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 203

二次全委会议 Second the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 204

三次全委会议 Third the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 204

四次全委会议 Fourth the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 204

五次全委会议 Fifth the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 204

第四节 十届政协全委会议 Section Four The Tenth Meeting of the Whole Committee of CPPCC … 204

一次全委会议 First the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 204

二次全委会议 Second the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 205

三次全委会议 Third the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 205

四次全委会议 Fourth the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 205

五次全委会议 Fifth the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 205

六次全委会议 Sixth the Whole Committee’s Meeting …………………………………… 205

第五节 十一届政协全委会议 Section Five The 11th Meeting of the Whole Committee of CPPCC … 205

一次全委会议 First the Whole Committee’s Meeting ………………………………… 205

二次全委会议 Second the Whole Committee’s Meeting ………………………………… 206

第二章 县政协常委会 Chapter Two Standing Committee of CPPCC of the County … 206

第一节 领导机构 Section One Leading Organ ……………………………………………… 206

组织领导 Organization and Leaders ……………………………………………………… 206

工作机构 Job Organization ………………………………………………………………… 207

第二节 主要工作 Section Two Groundwork ………………………………………………… 208

例会协商 Regular Meeting in Order to Be Consulted …………………………………… 208

政协提案 CPPCC’s Motion …………………………………………………………………… 209

调查研究 Investigations …………………………………………………………………… 209

文史资料征集 The Historical Accounts of Past Events Collected …………………… 210

促进祖国统一 Promote the Reunification of the Motherland ………………………… 210

经济信息服务 Economic Information Service …………………………………………… 210

制度建设 Institutional Improvement …………………………………………………… 211

第三节 委员活动与接待领导视察 Section Three The Activity of the Committee

Member and the Inspecting of Reception Leader …… 211

委员活动 Activity of the Committee Member …………………………………………… 211

出席市政协会议 Attend the Policy Association of the City to Discuss ………… 212

接待领导视察 Receive the Inspecting of the Leader …………………………………… 212

第八编 民主党派与群众团体

Part Eight Democratic Party and Mass Organization

第一章 民主党派与工商联 Chapter One Democratic Party and Association

of Industry and Commerce ………………………………… 213

第一节 民革呼兰联合支部 Section One Unite the Branch in Hulan of the

Democratic Revorutionary Party …………………………… 213

组织状况 The State of Organize ………………………………………………………… 213

主要活动 Main Activity …………………………………………………………………… 214

  1. 民进呼兰支部 Section Two Branch of

Hulan of China Association for Promoting Democracy …… 214

组织状况 The State of Organize ………………………………………………………… 214

主要活动 Main Activity …………………………………………………………………… 214

第三节 九三学社呼兰小组 Section Three Group in Hulan of Jiu San Society ………… 215

组织状况 The State of Organize ………………………………………………………… 215

主要活动 Main Activity …………………………………………………………………… 215

第四节 工商业联合会 Section Four Industry & Commerce Federal Society ………… 215

工商联组织 Organization of Association of Industry and Commerce ……………… 215

主要活动 Main Activity …………………………………………………………………… 215

第二章 群众团体 Chapter Two Mass Organization …………………………………… 216

第一节 工 会 Section One Trade Union …………………………………………………… 216

工会组织 Trade Union ……………………………………………………………………… 216

代表大会 Representative Assembly ……………………………………………………… 216

主要活动 Main Activity …………………………………………………………………… 217

第二节 共青团 Section Two The Communist Youth League ……………………………… 222

共青团组织 Organization of the Communist Youth League …………………………… 222

代表大会 Representative Assembly ………………………………………………………… 223

主要活动 Main Activity …………………………………………………………………… 223

第三节 妇女联合会Section Three Women’s Federation ………………………………… 226

妇联组织 Women’s Federation Organization …………………………………………… 226

代表大会 Representative Assembly ………………………………………………………… 226

主要活动 Main Activity ……………………………………………………………………… 226

第四节 科学技术协会 Section Four Science and Technology Association ……………… 229

科协组织 Organization of the Science and Technology Association ………………… 229

代表大会 Representative Assembly ………………………………………………………… 229

主要活动 Main Activity ……………………………………………………………………… 229

第五节 文学艺术界联合会 Section Five The Federations of the Art Circles of Literature … 229

文联组织 The Organizations of the Federations of the Art Circles of Literature … 229

主要活动 Main Activity ……………………………………………………………………… 230

第七节 残疾人联合会 Section Seven The Disabled Person’s Federation ……………… 230

残联组织 Organization of the Disabled Person’s Federation ……………………… 230

代表大会 Representative Assembly ……………………………………………………… 231

主要活动 Main Activity …………………………………………………………………… 231

第八节 其他群团组织 Section Eight Other Groups of Youth League Organizations … 231

关工委 Committee of the Work of Public Relations ………………………………… 231

侨 联 Overseas Chinese Federation …………………………………………………… 232

台 联 Taiwan Association ………………………………………………………………… 232

红十字会 Red Cross …………………………………………………………………………… 232

第九编 政法军事

Part Nine Politics, Law and Military Affairs

第一章 公 安Chapter One Public Security Men ………………………………………… 233

第一节 队伍建设 Section One Construction of the Team ………………………………… 233

人员状况 Personnel’s State ……………………………………………………………… 233

纪检监察 Discipline Inspection ………………………………………………………… 233

警务督察 Police Service Supervisor …………………………………………………… 234

第二节 安全保卫 Section Two Security …………………………………………………… 234

国内安全保卫 Domestic Security ………………………………………………………… 234

内部安全保卫 Internal Security ………………………………………………………… 234

110报警服务 Warning Services …………………………………………………………… 234

警务巡逻 Patrol in Police Service ……………………………………………………… 235

出入境管理 Entry and Exit Management …………………………………………………… 235

监所管理 Supervise and Manage …………………………………………………………… 236

第三节 打击犯罪 Section Three Attack the Crime …………………………………………… 236

勘察取证Reconnoitre and Collect Evidence ……………………………………………… 236

预 审 Preliminary Hearing ……………………………………………………………… 237

打击刑事犯罪 Attack the Crime …………………………………………………………… 237

打击经济犯罪 Attack the Economic Crime ……………………………………………… 238

禁 毒 Narcotics Control ………………………………………………………………… 238

第四节 治安管理 Section Four Management of the Public Security …………………… 238

治安案件查处 The Investigating and Prosecuting of Public Security Case ……… 238

特种行业管理 Special Trade Management ………………………………………………… 239

危险物品管理 Management of the Dangerous Article ………………………………… 240

网络安全监察 Control of the Online Security ……………………………………… 240

自行车管理 Management of the Bicycle ……………………………………………… 240

第五节 户政管理 Section Five Management of the Affairs of Household Registration … 241

常住人口管理 Management of the Permanent Resident Population …………………… 241

暂住人口管理 People Stayed Temporarily Manage ……………………………………… 241

户口核查 Verification of the Registered Permanent Residence ………………… 241

身份证管理 Management of the ID Card …………………………………………………… 241

第六节 控申法制 Section Six Accuse of Explaining Legal System ……………………… 242

控申工作 Accuse of the Work Explained ……………………………………………… 242

执法监督 Law-enforcing Supervision …………………………………………………… 242

执法检查 Check in Law Enforcement ……………………………………………………… 243

第七节 交通管理 Section Seven Management of the Traffic ………………………… 243

路面管理 Management of the Road Surface ……………………………………………… 243

车辆管理 Management of the Vehicle ……………………………………………………… 243

驾驶员管理 Driver’s Management ………………………………………………………… 244

安全教育 Safe Education ………………………………………………………………… 244

交通事故和肇事处理 Traffic Accident and Causing Trouble to Deal with ……… 244

第八节 消 防 Section Eight Fire Control ……………………………………………… 245

组织宣传 Organize and Propagate ………………………………………………………… 245

防火监督 Fire Prevention and Supervise ……………………………………………… 245

消防队伍 Fire Controlled Team …………………………………………………………… 245

消防装备 Fire-fighting Equipment ……………………………………………………… 246

训练与灭火 Training and Putting out the Fire ………………………………………… 246

第二章 检 察 Chapter Two Procuratorial Work ……………………………………… 247

第一节 机构队伍 Section One Organization’s Team …………………………………… 247

机构设置 Organization Structuring ……………………………………………………… 247

队伍状况 Team’s State …………………………………………………………………… 247

第二节 检察工作 Section Two Procuratorial Work ………………………………………… 248

刑事检察 Criminal Procuratorial Work …………………………………………………… 248

经济检察 Economic Procuratorial Work …………………………………………………… 249

民事行政检察 Civil Administrative Procuratorial Work ……………………………… 250

法纪检察 Procuratorial Work of the Law and Discipline ……………………………… 250

监所、监狱检察 Supervise, Prison Procuratorial Work ………………………………… 251

控告申诉检察 Charge that Appeals Procuratorial Work ………………………………… 252

第三节 监督与犯罪预防 Section Three Supervise and Prevent with the Crime ………… 253

侦查监督 Supervision Reconnoitering …………………………………………………… 253

立案监督 Supervision Trying a Case ……………………………………………………… 253

审判监督 Supervision on Trial …………………………………………………………… 254

职务犯罪预防 Prevention of the Crime by Taking Advantage of Duty ……………… 254

第三章 审 判 Chapter Three Trial ……………………………………………………… 255

第一节 机构队伍 Section One Organization’s Team ……………………………………… 255

机构设置 Organization Structuring ……………………………………………………… 255

队伍状况 Team’s State……………………………………………………………………… 255

第二节 审判工作 Section Two Administration of Justice ……………………………… 255

审判方式改革 Reform of the Adjudication Method ……………………………………… 255

刑事审判 Criminal Trial …………………………………………………………………… 256

民事审判 Civil Trial ……………………………………………………………………… 257

经济审判 Economic Trial …………………………………………………………………… 257

行政审判 Administrative Trial …………………………………………………………… 258

第三节 监督与执行工作 Section Three Supervision and Execution Work ……………… 258

审判监督 Supervision on Adjudication …………………………………………………… 258

执行工作 Execution Work …………………………………………………………………… 259

第四章 司法行政 Chapter Four Judicial Administration …………………………… 259

第一节 全民普法 Section One The Whole People’s Law Popularization ………………… 259

“二五”普法 “Second Five-Year ” Law Popularization ……………………………… 259

“三五”普法 “Third Five-Year ” Law Popularization ………………………………… 260

“四五”普法 “Fourth Five-Year” Law Popularization ………………………………… 260

依法治理 Improve According to Law ………………………………………………………… 261

第二节 调解服务 Section Two Mediate and Serve …………………………………………… 262

人民调节 The People Regulate ……………………………………………………………… 262

司法服务 Legal Service ……………………………………………………………………… 262

法律服务专线 Law Service Special Line …………………………………………………… 263

法律援助中心 Centre of Law Aid …………………………………………………………… 263

第三节 律师与公证业务 Section Three The Lawyer and Notarization Business ………… 263

律师业务 Lawyer’s Business ……………………………………………………………… 263

公证业务 Notarize the Business …………………………………………………………… 264

第四节 监狱与”两放”工作 Section Four Prison and Work of Liang Fang” ………… 266

呼兰监狱 Prison of Hulan …………………………………………………………………… 266

“两放”工作 Work of “Liang Fang” ……………………………………………………… 266

第五章 军 事 Chapter Five Military Affairs …………………………………………………… 266

第一节 人民武装机构 Section One The Organizations of People’s Arms ………………… 266

县人民武装部 People’s Armed Forces Department of the County ……………………… 266

基层人民武装部 People’s Armed Forces Department at the Basic Level …………… 267

第二节 驻 军 Section Two Stationed Army ………………………………………………… 267

驻呼武警部队 People’s Armed Police of Stationed Hulan ……………………………… 267

驻呼省军区单位 Unit of Provincial Military Region of Stationed Hulan …………… 267

驻呼公安消防部队 The Public Security Men in Stationed Hulan and Army of Fire Control … 267

第三节 兵 役 Section Three Military Service …………………………………………… 268

兵役制度 System of Military Service ……………………………………………………… 268

兵役登记 Registration of the Military Service ………………………………………… 268

兵员征集 The Soldier Collects ……………………………………………………………… 268

第四节 民 兵 Section Four Militia Fighter ……………………………………………… 268

组织建设 Construction Organizing ………………………………………………………… 268

基地建设 Construction of Base ……………………………………………………………… 268

正规化建设 Regular Construction ………………………………………………………… 269

军事训练 Military Training ………………………………………………………………… 269

装备与后勤保障 Equipment and Rear-service Ensurance ……………………………… 269

维护社会治安 Safeguard the Social Security …………………………………………… 270

第五节 人民防空 Section Five Civil Air Defence ………………………………………… 270

专业队伍 Professional Team ………………………………………………………………… 270

指挥体制 System Commanded ………………………………………………………………… 270

人防工程 Project of the Civil Air Defence ……………………………………………… 270

人防教育 Education of the Civil Air Defence …………………………………………… 270

第十编 经济综述

Part Ten Economic Survey

第一章 经济发展 Chapter One Economic Development ……………………………… 271

第一节 经济综合指标 Section One Economic Overall Target …………………………… 271

社会总产值 Total Social Output Value ……………………………………………… 271

国内生产总值 Gross Domestic Product …………………………………………………… 272

工农业总产值 Gross Output Value of Industry and Agriculture …………………… 272

财政收入 Fiscal Revenues …………………………………………………………… 272

固定资产投资 Investment in Fixed Assets ……………………………………………… 272

社会商品零售总额 Total Volume of Retail Sales of the Social Commodities …… 273

第二节 农业经济 Section Two Agricultural Economy …………………………………… 274

概 况 Survey …………………………………………………………………………… 273

“八五”时期 “The Eighth Five-Year” Plan Period ………………………………… 274

“九五”时期 “The Ninth Five-Year Plan” Period …………………………………… 274

“十五”前三年 The Past Three Years of “the Tenth Five-Year Plan” ………… 275

第三节 工业经济 Section Three Industrial economy …………………………………… 275

概 况 Survey ………………………………………………………………………………… 275

“八五”时期 “The Eighth Five-Year” Plan Period ………………………………… 275

“九五”时期 “The Ninth Five-Year Plan” Period …………………………………… 275

“十五”前三年 The First Three Years of “ the Tenth Five-Year Plan” ……… 276

第四节 商业经济 Section Four Commercial Economy ……………………………………… 276

概 况 Survey …………………………………………………………………………… 276

“八五”时期 “The Eighth Five-Year” Plan Period ………………………………… 276

“九五”时期 “The Ninth Five-Year Plan” Period …………………………………… 277

“十五”前三年 The First Three Years of “ the Tenth Five-Year Plan” … 277

第二章 经济制度 Chapter Two Economic System ………………………………… 277

第一节 全民、集体所有制 Section One Ownership by the Whole People and Collective Ownership … 277

全民所有制 Ownership by the Whole People …………………………………………… 277

集体所有制 Collective Ownship ………………………………………………………… 278

第二节 个体、私营经济 Section Two Individual and Private Economy ……………… 278

个体经济 Individual Economy ……………………………………………………………… 278

私营经济 Private Economy ………………………………………………………………… 279

第三节 其他经济 Section Three Other Economy …………………………………………… 279

外资经济 Economy of the Foreign Capitals ………………………………………… 279

股份合作制经济 Economy of Share Cooperation ………………………………………… 280

股份制经济 Economy of Shareholding System …………………………………………… 280

联营经济 Pool Economy ………………………………………………………………… 280

港台投资 Make the Investment in Hong Kong and Taiwan …………………………… 280

第三章 经济结构 Chapter Three Economic Structure ……………………………… 280

第一节 部门、产业结构 Section One Sectorial Structure and Industrial Structure … 280

部门结构 Sectorial Structure …………………………………………………………… 280

产业结构 Industrial Structure ………………………………………………………… 282

第二节 所有制、分配结构 Section Two Ownership Composition and Distribution Structure … 283

所有制结构 Ownership Composition ……………………………………………………… 283

分配结构 Distribution Structure ……………………………………………………… 283

第三节 就业结构 Section Three Employment Structure ………………………………… 285

概 况 Survey ……………………………………………………………………………… 285

就业人口与总人口比重 Proportion of Employed Population and Total Population ……… 285

就业人口与劳动适龄人口比重 Employed Population and Proportion of

Troubling the Population of the Right age ………… 286

农轻重部门就业人数及比重 Agricultural Weight Department’s Employment Volume and Proportion … 286

物质和非物质部门就业人数及比重 Material and Non-material Department’s

Employment Volume and Specific Gravity ……… 286

三个产业就业人数及比重 Employment Volume and Proportion of Three Industries …… 287

第四章 经济体制改革 Chapter Four Economic System Reform ……………………… 287

第一节 农村经济体制改革 Section One Rural Economic System Reform ………………… 287

二轮土地承包 Two Rounds of Land Contract ……………………………………………… 287

发展工副业 Develop Worker’s Sideline Production ………………………………… 288

发展乡镇企业 Develop the Township Enterprise ………………………………………… 288

农村社会化服务 Socialize and Serve in the Countryside …………………………… 289

拍卖”五荒” Auction “Wu Huang” …………………………………………………… 289

推进农村产业化 Advance Rural Industrialization …………………………………… 289

改革试点镇 Pilot Town of the Reform ………………………………………………… 289

税费改革 Reform of Taxation Expenses …………………………………………… 290

第二节 流通体制改革 Section Two Reform of Circulation System ……………………… 291

国合”四放开” The Country Shuts “Four Unlocked” ……………………………… 291

“贸、工、农”一体化 “Trade, Worker, Agriculture”Integrate ………………… 291

外贸体制改革 System Reform of Foreign trade ……………………………………… 292

粮食体制改革 System Reform of Grain …………………………………………………… 292

治理整顿流通秩序 Improve and Rectify the Order of Circulating ………………… 292

市场体系建设 Construction of Market System ………………………………………… 293

批零一体经营 Criticize a Body to Manage …………………………………………… 293

第三节 企业体制改革 Section Three Enterprise’s System Reform ………………… 293

推行承包、租赁经营 Pursue Contracting, Leasing Management ……………………… 293

企业内部配套改革 Coordinated Reform Inside Enterprises ………………………… 293

滚动承包 Contract Rollingly …………………………………………………………… 294

进档达标 Enter the Shelf up to Standard ……………………………………………… 295

转换企业机制 Change Enterprise’s Mechanism ………………………………………… 295

实行股份制 Implement the Shareholding system ……………………………………… 296

实行股份合作制 Implement Share Cooperation ………………………………………… 296

委托经营 Trust Management ……………………………………………………………… 296

破产重组 Recombinate Bankrupt ………………………………………………………… 297

产权改革 Property Right Reform ………………………………………………………… 297

第五章 招商引资 Chapter Five Investment …………………………………………… 298

第一节 优惠与奖励政策 Section One The Favour and Reward Policy ………………… 298

优惠政策 Preferential Policy ………………………………………………………… 298

奖励政策 Reward Policy …………………………………………………………………… 300

第二节 活动与成果 Section Two Activity and achievement …………………………… 300

招商引资活动 Activity for Inviting Outside Investment …………………………… 300

招商引资成果 Investment Achievement ………………………………………………… 301

第十一编 利民经济技术开发区

Part 11 Li Min Economic and Technological Development Zone

第一章 规划建设 Chapter One Planning and Construction ……………………… 303

第一节 区域优势与规划布局Section One Regional advantage and Planning cloth ……………… 303

区域优势 Regional advantage ……………………………………………………………… 303

规划布局 Plan the Overall Arrangement ………………………………………………… 303

第二节 基础设施建设 Section Two Basic Construction of Facilities ……………… 306

概 况 Survey ……………………………………………………………………………… 306

路 桥 Way and Bridge ……………………………………………………………………… 306

供 水 Supply Water …………………………………………………………………………… 307

排 水 Drain off Water ……………………………………………………………………… 307

供 电 Power Supply ………………………………………………………………………… 308

供 热 Heating ………………………………………………………………………………… 308

邮 电 Post and Telecommunications ……………………………………………………… 309

绿 化 Afforestation ………………………………………………………………………… 309

第二章 产业园区 Chapter Two Industry Garden ……………………………………… 309

第一节 产 业 Section One Industry ………………………………………………………… 309

概 况 Survey ……………………………………………………………………………… 309

农副产品及木材精深加工产业 Industry that Agricultural Byproducts and the

Processing Profoundly of Timber ……………………… 313

医药产业 Medical Industry ………………………………………………………………… 314

文化教育产业 Culture and Education Industry ………………………………………… 314

房地产开发产业 Industry of Development of Real Estate ……………………………… 314

第二节 利民医药科技园区 Section Two Scientific and Technological Garden of

Medicine of Favourable Member of a Nationality ………… 316

概 况 Survey ……………………………………………………………………………… 316

管理机构 Management Organization ………………………………………………………… 316

扶持政策 Support Policy ………………………………………………………………… 317

综合开发 Develop Synthetically …………………………………………………………… 317

进区医药企业 the Medical Enterprises of Entering Area …………………………… 318

第三节 科技开发 Section Three Scientific and Technological Development ……… 318

科技合作 Scientific and Technological Cooperation ………………………………… 318

产品开发 Development of the Products ………………………………………………… 319

名优产品 Quality Brand Name Products …………………………………………………… 319

知名品牌 Famous Brand ……………………………………………………………………… 320

第三章 管理与软环境 Chapter Three Management and Soft Environment …… 320

第一节 管理机构 Section One Management Organization ………………………………… 320

利民开发区管委会 Management Committee of Limin Development Zone ……………… 320

驻开发区职能分局 Set up the Organization and Function Branch Office Inside … 321

第二节 “软环境”建设 Section Two Construction of “Soft Environment” …… 321

概 况 Survey …………………………………………………………………………… 321

决策体系 Decision System ……………………………………………………………… 321

办事体系 Handle Affairs System ………………………………………………………… 321

服务体系 Service System …………………………………………………………………… 321

法制体系 Legal System System ……………………………………………………………… 322

招商策略 Tactics of Promoting Trade and Investment ……………………………… 322

领导视察 The Leader Inspects ……………………………………………………………… 323

第十二编 农 业

Part 12 Agriculture

第一章 种植业 Chapter One Planting ……………………………………………………… 325

第一节 农作物结构 Section One Crops Structure ………………………………………… 325

结构比重 Structural Proportion …………………………………………………………… 325

特色作物 Characteristic Crop ……………………………………………………………… 326

绿色基地 Green Base ………………………………………………………………………… 326

第二节 耕作栽培 Section Two Culture of Cultivation ………………………………… 327

耕作制度 Cropping System …………………………………………………………………… 327

栽培技术 Cultivation Technique …………………………………………………………… 327

第三节 种子肥料 Section Three Fertilizer of the Seed ……………………………… 328

种子引进推广 Introduction and Popularization of the Seed ………………………… 328

良种繁育 The Beeding of Improved Variety ……………………………………………… 329

农家肥积造 The Accumulation of Farmyard Manure and Create ………………………… 329

化肥施用 The Using of Chemical Fertilizer …………………………………………… 329

第四节 植物保护 Section Four Protection of The Plant ……………………………… 330

病虫害防治 Pest Control ……………………………………………………………… 330

化学除草 Chemistry Weeds …………………………………………………………………… 330

植物检疫 Plant Quarantine ………………………………………………………………… 331

第五节 品种产量 Section Five Variety Output …………………………………………… 331

粮食作物 Cereal Crops ……………………………………………………………………… 331

经济作物 Industrial Crops ………………………………………………………………… 332

园艺作物 Horticulture Crop ………………………………………………………………… 332

第二章 林 业 Chapter Two Forestry ……………………………………………………… 334

第一节 资源结构 Section One Resource Structure ………………………………………… 334

森林资源 Forest Reserves …………………………………………………………………… 334

林木结构 Forest Timber Structure ………………………………………………………… 334

第二节 植树造林 Section Two Plant Trees …………………………………………………… 334

育 苗 Seedling ……………………………………………………………………………… 334

植 树 Plant Trees …………………………………………………………………………… 335

造 林 Afforestation ………………………………………………………………………… 335

造林绿化 For the Afforestation of Afforesting ……………………………………… 336

“三北”防护林建设 Construction of the Shelter Forest in “Three Northern Areas of China” … 336

林业生态工程建设 Forestry’s Ecological Engineering Construction ……………… 337

苗圃林场简介 Brief Introduction of Forest Farm of the Nursery …………………… 337

第三节 抚育保护 Section Three Foster and Protect …………………………………… 338

森林抚育及采伐 Nurturing and Felling of the Forest ………………………………… 338

森林管护 Manage and Protect in the Forest ……………………………………………… 338

森林防火 Fire Prevention in the Forest ………………………………………………… 339

病虫害防治 Pest Control ………………………………………………………………… 339

第四节 林政管理 Section Four Management of Forestry’s Policy …………………… 341

林木采伐管理 the Forest are Felled and Managed ……………………………………… 341

毁林案件查处 Destroy the Forest Case to Investigate and Prosecute ……………… 341

其他管理 Other Management ………………………………………………………………… 342

第三章 畜牧业 Chapter Three Animal Husbandry ……………………………………… 342

第一节 畜牧饲养 Section One The Raising of Animal Husbandry ……………………… 342

畜禽品种 Assortment of Beasts and Birds ……………………………………………… 342

良种繁育 The Beeding of Improved Variety ……………………………………………… 342

规模饲养 Scale Raise ………………………………………………………………………… 343

龙头战略 Leading Strategy ………………………………………………………………… 344

特色养殖 Have the Cultivating of the Characteristic ……………………………… 344

绿色养殖 Cultivate Naturally ……………………………………………………………… 345

畜牧产值 Output Value of Animal Husbandry …………………………………………… 345

第二节 疫病防治 Section Two Prevention and Cure of Epidemic Disease …………… 345

防疫队伍 Epidemic Prevention Team ……………………………………………………… 345

畜禽免疫 Beasts and Birds’ Immunity …………………………………………………… 346

大牲畜疫病防治 Draught Animal’s Epidemic Disease Prevention …………………… 346

无规定动物疫病区建设Construction of Animal Epidemic Disease District without Stipulated … 346

第三节 兴牧工程 Section Three Revitalize Hired Herdsman One ……………………… 346

“丰收计划”项目 Project of “Bumper Harvest Plan” …………………………… 346

奶业振兴工程 Project Which the Milk Industry Revitalizes ……………………… 347

其他兴牧工程 Other Excitement Herd Project ………………………………………… 347

第四节 畜牧管理 Section Four Management of the Animal Husbandry ………………… 347

草原管理 Manage in the Grassland ………………………………………………………… 347

种畜禽管理 Breeding Stock’s Birds Manage …………………………………………… 348

检疫监督 Supervision of Quarantining …………………………………………………… 348

牧业小区建设 Construction of the Animal Husbandry District …………………… 348

第四章 渔 业 Chapter Four Fishery ……………………………………………………… 348

第一节 渔业生产 Section One Fish Production …………………………………………… 348

渔 户 Fishing Family ……………………………………………………………………… 348

养殖水面 Water Surface for Aquaculture ………………………………………………… 348

生产设备 Production Equipment …………………………………………………………… 349

鱼种生产 Fingerling’s Production ……………………………………………………… 349

名特优鱼 Famous Product Specially Excellent Fish …………………………………… 349

驯化养鱼 Tame and Breed Fish ……………………………………………………………… 349

稻田养鱼 Breed Fish in the Paddy Field ………………………………………………… 349

产值产量 Output Value and Output ………………………………………………………… 349

企业简介 Brief Introduction of Enterprises ……………………………………… 350

第二节 渔业管理与服务 Section Two Management and Service of Fishery …………… 351

管理机构 Management Organization ………………………………………………………… 351

渔政管理 Fishery’s Policy and Management …………………………………………… 351

资源保护 Protection of Resources ………………………………………………………… 352

科技服务 Scientific and Technological Service ……………………………………… 352

第五章 农业机械 Chapter Five Machinery of Agriculture ……………………… 353

第一节 农机设备 Section One Agricultural Machinery and Apparatus ………………… 353

耕作机械 Machinery Used for Cultivating ……………………………………………… 353

植保机械 Machinery of Plant Protection ………………………………………………… 353

收获机械 Harvest Machinery ………………………………………………………………… 353

农产品加工机械 Processing Machinery of Agricultural Products …………………… 353

运输机械 Transportation Machinery ……………………………………………………… 353

其他机械 Other Machinery …………………………………………………………………… 353

第二节 田间作业 Section Two Farm Work ………………………………………………… 353

耕地机械化 Mechanized Cultivated Land ………………………………………………… 353

播种机械化 Seed Mechanizedly ……………………………………………………………… 354

中耕机械化 Intertill Mechanizedly ……………………………………………………… 354

收获机械化 Reap Mechanizedly ……………………………………………………………… 354

农机田间标准示范工程 Standard Demonstration Project of the Field of

Mechanization of Agriculture ………………………………… 354

农机作业合作社 Homework Cooperative Society of the Agricultural Machinery …… 354

第三节 农机管理 Section Three Management of the Agricultural Machinery ………… 355

管理机构 Organization of Management …………………………………………………… 355

服务体系 Service System …………………………………………………………………… 355

农机化新技术推广 New Technology Popularization of Agricultural Machanization …… 355

农机化生产管理 Production Management of Agricultural Machanization ………… 356

农机人员培训 Staff Training of the Agricultural Machinery ……………………… 356

农机监理 Management of the Agricultural Machinery ………………………………… 356

第六章 乡镇企业 Chapter Six Township Enterprise ………………………………… 357

第一节 经济结构 Section One Economic Structure ………………………………………… 357

所有制结构 Ownership Composition ……………………………………………………… 357

产业结构 Industrial Structure …………………………………………………………… 357

劳动力结构 Structure of Labour Force ………………………………………………… 357

第二节 企业建设 Section Two Construction of Enterprises …………………………… 357

工业小区 Industrial District …………………………………………………………… 357

重点企业 Key Enterprises ………………………………………………………………… 358

技术改造 Technological Transformation ………………………………………………… 358

名优特产品 Brand-name and High-quality Local Product Product …………………… 358

第七章 农业开发与管理 Chapter Seven Agricultural Development and Management … 359

第一节 农业综合开发 Section One Agriculture Develops Synthetically ……………… 359

开发状况 Develop the State ……………………………………………………………… 359

开发成果 Develop the Achievement ……………………………………………………… 359

第二节 农村合作经济管理 Section Two Rural Cooperative Economic Management …… 360

村务公开 Make Administrative Affairs of Village Public …………………………… 360

财务审计 Financial Audit …………………………………………………………………… 360

合同管理 Management of the Contract …………………………………………………… 361

财务委托 Financial Commission …………………………………………………………… 361

清产核资 Take Inventory of Property and Make an Accounting of Funds …………… 361

第三节 农业综合管理 Section Three Agricultural Comprehensive Management ……… 361

农村劳动力转移 The Rural Laborer Shifts ……………………………………………… 361

农民负担管理 Peasants Bear and Manage …………………………………………………… 362

农业综合执法管理 Agriculture Enforces the Law to Manage Synthetically ……… 362

农业产业化管理Manage in Agricultural Industrialization …………………………… 362

第十三编 工业电力建筑业

Part 13 Industry ,Electricity and Architecture Industry

第一章 工 业 Chapter One Industry …………………………………………………… 363

第一节 工业结构 Section One Industrial Structure …………………………………… 363

工业主要指标构成 Industry’s Major Indicator Forms ……………………………… 363

所有制结构 Ownership Composition ……………………………………………………… 365

轻重工业结构 Industrial Structure of Weight ………………………………………… 366

产品结构 Product Structure ……………………………………………………………… 367

第二节 工业门类 Section Two Industrial Class ………………………………………… 368

门类概况 Class Survey …………………………………………………………………… 368

农副食品加工及食品制造业 The Processing of Agricultural Non-staple

Food and Food Manufacturing Industry ……………… 369

医药及农药制造业 Medicine and Pesticide Manufacturing Industry ………………… 374

电力、热力及自来水生产供应业 Electricity, Heating Power and Running

Water Produce the Supplying Industry ………… 379

通用设备及电机制造业 Common Apparatus and Electrical Machinery

Manufacturing Industry ……………………………………… 379

钢压延加工及金属制品业 the Steel Mangles Processing and Metal Products Industry … 382

化工、塑料制品业 Chemical Industry, Plastic Products Industry ………………… 383

纺织、建材业 Textile, Building Materials Industry ………………………………… 383

其他工业 Other Industry …………………………………………………………………… 385

第三节 生产经营 Section Three Production and Management …………………………… 387

生产计划 Production Schedule …………………………………………………………… 387

技术改造 Transformation of Technology ………………………………………………… 387

获奖名优产品 Award-winning Quality Brand Name Products …………………………… 388

销 售 Sell …………………………………………………………………………………… 389

第四节 企业管理 Section Four Business Administration ……………………………… 389

管理体制及模式 Management System and Mode …………………………………………… 389

技术质量管理 Technological Quality Control ………………………………………… 390

财务管理 Financial Administration ……………………………………………………… 390

安全管理 Safe Management …………………………………………………………………… 390

第二章 电 力Chapter Two Electricity ………………………………………………… 390

第一节 电力设施 Section One Electric facilities …………………………………… 390

供电网络 Power Supply Network …………………………………………………………… 390

一次变电 First Switchyard ………………………………………………………………… 391

二次变电 The second Switchyard ………………………………………………………… 391

第二节 电力供应 Section Two Supply of Electric Power ………………………………… 393

概 况 Survey ………………………………………………………………………………… 393

工业用电 Industrial Electricity ………………………………………………………… 393

农业用电 Agricultural Electricity ………………………………………………………… 394

商业用电 Commercial Electricity ………………………………………………………… 394

市政生活用电 Municipal Electricity consumption……………………………………… 394

第三节 电业管理 Section Three The Electricity Industry Manages …………………… 394

管理机构 Management Organization ………………………………………………………… 394

经营管理 Business Management …………………………………………………………… 395

收费管理 Charge to Manage ………………………………………………………………… 396

电价调整 Adjustment of the Price of Electricity …………………………………… 397

线损管理 Management of the Line Loss …………………………………………………… 397

农网改造 Upgrading of Rural Power Grids ……………………………………………… 397

安全用电 Use the Electricity Safely …………………………………………………… 398

用电监察 Control with the Electricity ………………………………………………… 398

三电管理 Management of the Third Power Plant ………………………………………… 398

第三章 建筑业 Chapter three Architecture Industry ………………………………… 398

第一节 勘测设计 Section One Survey and Design ………………………………………… 398

勘察测绘 Reconnoitre and Survey and Draw ……………………………………………… 398

建筑设计 Architectural Design …………………………………………………………… 399

第二节 工程建设 Section Two Engineering Construction ………………………………… 399

施工企业 Construction Enterprise ………………………………………………………… 399

重点工程 Key Project ………………………………………………………………………… 402

施工机械 Construction Machinery ………………………………………………………… 404

施工技术 Construction Technology ……………………………………………………… 404

建筑材料 Construction Material ………………………………………………………… 404

第三节 建筑管理 Section Three Management of the Building ………………………… 404

工程招投标管理 Manage in Bid of Project ……………………………………………… 404

质量监督管理 Quality Supervision and Control ………………………………………… 405

建设安全生产监督管理 Build Safety in Production to Supervise and Manage ……… 406

标准定额管理 The Management of Fixed Standards ……………………………………… 406

工程建设监理 Project Supervision ………………………………………………………… 406

第十四编 水利交通邮电业

Part 14 Water Conservancy,Traffic and Postal Telecommunications

第一章 水 利Chapter One Water Conservancy …………………………………………… 407

第一节 防洪治涝工程 Section One Prevent Flood and Manage the Waterlogging

Project …………………………………………………………………… 407

堤防工程 Project of the Dyke ……………………………………………………………… 407

河道治理工程 Project Controlled in River ……………………………………………… 408

治涝工程 Manage the Waterlogging Project ……………………………………………… 409

涵闸工程 Contain the Project of the Floodgate ……………………………………… 410

第二节 饮水灌溉工程 Section Two Project of Drinking the Water and Irrigating … 411

人畜饮水工程 Project of Potable Water Facilities for People and Livestock …… 411

节水灌溉工程 Water-saving Irrigation Project ………………………………………… 412

蓄水灌溉工程 Engineering Irrigation of Conservation Storage …………………… 412

提水灌溉工程 Mention Engineering Irrigation of Water ……………………………… 412

井灌工程 Well Irrigation Project ………………………………………………………… 413

抗旱工程 Drought-resistant Project ……………………………………………………… 414

第三节 水土流失治理 Section Three Soil Erosion Control ……………………………… 414

水土流失状况 Soil Erosion State ………………………………………………………… 414

综合治理 Comprehensive Administration ………………………………………………… 415

第四节 水务管理 Section Four Management of the Water Affair ……………………… 415

工程管理 Project Management …………………………………………………………… 415

水保管理 Soil and Water Management ……………………………………………………… 416

依法治水 Harness the River in Accordance with the Law …………………………… 416

规费征收 Collection of the Fee of Rule ………………………………………………… 416

第二章 交通运输 Chapter Two Communications and Transportation …………… 417

第一节 公 路 Section One Highway ……………………………………………………… 417

公路概况 Survey of the Highway ………………………………………………………… 417

国家公路 National Highway ………………………………………………………………… 417

省级公路 Provincial Highway ……………………………………………………………… 418

重复公路 Repeat the Highway ……………………………………………………………… 418

乡级道路 Township Roads ………………………………………………………………… 418

村级道路 Road at Village Level…………………………………………………………… 419

桥梁涵洞 Bridge Culvert …………………………………………………………………… 419

维修养护 Maintain and Maintenance……………………………………………………… 421

公路绿化 Afforestation of the Highway ………………………………………………… 421

路政管理 Administration of Highways ………………………………………………… 421

规费管理 Management of the Fee of Rule ………………………………………………… 421

黑龙江省呼兰养路总段 Always Maintain a Road in the Section in Hulan of

Heilongjiang Province …………………………………………… 421

运输工具 Means of Transport ……………………………………………………………… 423

运输线路 Transportation Circuit ………………………………………………………… 423

小公汽 Small Bus ……………………………………………………………………………… 424

出租车 Taxi…………………………………………………………………………………… 425

客 运 Passenger Traffic ………………………………………………………………… 425

货 运 Freight Transportation ………………………………………………………… 425

运输管理 Transport and Manage …………………………………………………………… 425

第二节 水 路 Section Two Waterway ………………………………………………………… 426

航 道 Channel ……………………………………………………………………………… 426

渡 口 Ferry ………………………………………………………………………………… 427

客 运 Passenger Traffic ………………………………………………………………… 427

货 运 Freight Transportation ………………………………………………………… 427

水运监管 Water Transport Supervises …………………………………………………… 427

第三节 铁 路 Section Three Railway ……………………………………………………… 427

线 路 Circuit ……………………………………………………………………………… 427

车 站 Station ……………………………………………………………………………… 427

客 运 Passenger Traffic ………………………………………………………………… 428

货 运 Freight Transportation …………………………………………………………… 428

第三章 邮政电信 Chapter three Postal Telecommunications …………………… 428

第一节 邮 政 Section One Postal Service ……………………………………………… 428

邮政机构 Postal Organization …………………………………………………………… 428

营业网点 Agency ……………………………………………………………………………… 428

邮运网络 Network of Deliver by Mail …………………………………………………… 429

邮路网 Post the Road Network …………………………………………………………… 429

市内投递网 Deliver the Network in the City ………………………………………… 429

农村投递网络 Deliver the Network in the Countryside ……………………………… 429

邮政编码 Zipcode …………………………………………………………………………… 430

邮政设备 Postal Equipment ………………………………………………………………… 430

邮政业务 Postal Service …………………………………………………………………… 430

邮政资费 Postage …………………………………………………………………………… 431

业务管理 Management of the Business ………………………………………………… 432

质量效益管理 Management of Quality Benefit………………………………………… 432

第二节 电 信 Section Two Telecommunications ………………………………………… 432

电信机构 Telecommunication Organization …………………………………………… 432

营业网点 Agency …………………………………………………………………………… 434

电信设施 Telecommunication Facilities ……………………………………………… 434

通信水平 Communication Level …………………………………………………………… 435

业务管理 Management of the Business ………………………………………………… 435

质量效益管理 Management of Quality Benefit ………………………………………… 435

第十五编 商贸旅游业

Part 15 Business tourism

第一章 商贸服务业 Chapter one Service Trade of the Trade and Business … 437

第一节 集贸市场 Section One Country Fair ……………………………………………… 437

市场建设 Construction of Market ………………………………………………………… 437

集市贸易 Country Trade …………………………………………………………………… 439

第二节 商 业 Section Two Commerce ………………………………………………………… 440

管理机构 Management Organization ……………………………………………………… 440

经营网点 Deal in the Site ………………………………………………………………… 440

网点建设 Construction of Site …………………………………………………………… 441

工业品销售 Sale of the Industrial Products…………………………………………… 441

副食品经营 Management of the Non-staple Food ………………………………………… 442

第三节 服务业 Section Three Service Trade ……………………………………………… 443

饮食业 Catering Trade ……………………………………………………………………… 443

旅店业 Hotel Industry ……………………………………………………………………… 444

照相业 Taking Pictures Industry ………………………………………………………… 444

洗浴业 Bathing Industry …………………………………………………………………… 444

理发业 Having a Hair-cut Industry ……………………………………………………… 444

修理业 Repairing Industry ………………………………………………………………… 444

其他服务业 Other Service Trades ………………………………………………………… 445

第二章 烟酒食盐 Chapter two Salt of Tobacco and Wine ……………………………… 445

第一节 烟草专卖 Section One The Having a Monopoly in of Tobacco ………………… 445

管理机构 Management Organization ………………………………………………………… 445

卷烟经营 Management of the Cigarette …………………………………………………… 446

烤烟生产 Production of the Flue-cured Tobacco ……………………………………… 446

专卖管理 Management that is Had a Monopoly in ……………………………………… 447

第二节 酒类专卖 Section Two The Having a Monopoly in of the Drinks ……………… 448

管理机构 Management Organization ………………………………………………………… 448

证照管理 Management of the Certificates ……………………………………………… 448

专卖利润收缴 Have a Monopoly in the Taking Over of the Profit ………………… 448

市场管理 Market Management ……………………………………………………………… 448

第三节 食盐专卖 Section Three The Having a Monopoly in of the Salt ……………… 449

食盐供应 Salt Supply ……………………………………………………………………… 449

食盐加碘 the Salt Adds the Iodine ……………………………………………………… 449

市场管理 Market Management ……………………………………………………………… 449

第三章 粮 食 Chapter Three Grain ……………………………………………………… 450

第一节 粮食收购 Section One Purchasing Grain ………………………………………… 450

合同收购 Purchase of the Contract ……………………………………………………… 450

议价收购 Purchase at the Negociation Price ………………………………………… 451

保护价收购 Purchase with the Protective Price ……………………………………… 451

第二节 粮食储运 Section Two Grain Warehousing and Transportation ………………… 452

仓储设施建设 Construction of Facilities of the Storage …………………………… 452

粮食保管 Custody of the Grain …………………………………………………………… 453

粮食调运 Allocation and Transportation of the Grain ……………………………… 453

第三节 粮食销售与加工 Section Three The Selling and Processing of Grain ……… 453

城镇居民供应 Supply of Urban Residents ……………………………………………… 453

粮油销售 Sale of the Grain and Oil …………………………………………………… 454

粮油加工 Processing of the Grain and Oil …………………………………………… 454

第四章 供销 物资Chapter Four Supply and Marketing Goods and Materials … 454

第一节 供 销 Section One Supply and Marketing ………………………………………… 454

体制改革 System Reform …………………………………………………………………… 454

直属企业 Subsidiary Enterprise ………………………………………………………… 456

基层供销社 Supply and Marketing Cooperative at the Basic Level ……………… 456

综合经营 Comprehensive Management …………………………………………………… 456

农业生产资料销售服务 Sale Service for Producing Materials of Agriculture … 457

烟花鞭炮销售 Sale of the Fireworks …………………………………………………… 458

粮豆经营 Management of the Grain Beans ……………………………………………… 458

土畜产品收购 Purchase of the Soil Livestock Produce ……………………………… 458

饮食服务业 Diet Service Trade …………………………………………………………… 459

废旧物资回收 Recovery of the Old and Useless Goods and Materials ……………… 459

第二节 物 资 Section Two Goods and Materials ………………………………………… 459

经营企业 Manage Enterprises……………………………………………………………… 459

物资经营 Management of the Goods and Materials ……………………………………… 459

第五章 石油 药品 外贸 Chapter Five Petroleum Medicines Foreign Trade …… 460

第一节 石 油 Section One Petroleum ……………………………………………………… 460

经营企业 Manage Enterprises ……………………………………………………………… 460

石油产品销售 Sale of the Oil Product …………………………………………………… 460

第二节 药 品 Section Two Medicines ……………………………………………………… 461

经营企业 Manage Enterprises ……………………………………………………………… 461

药品购销 Buying and Selling of Medicines ……………………………………………… 461

规范药品市场 Standardize the Market of Medicines …………………………………… 462

第三节 外 贸 Section Three Foreign trade ……………………………………………… 462

经营企业 Manage Enterprises …………………………………………………………… 462

外贸经营 Management of the Foreign Trade …………………………………………… 462

第六章 拍卖典当 Chapter Six Auction Mortgage ……………………………………… 463

第一节 拍 卖 Section One Auction ………………………………………………………… 463

拍卖企业 Auction Enterprises …………………………………………………………… 463

拍卖业务 Business Auctioned ……………………………………………………………… 463

第二节 典 当 Section Two Mortgage ………………………………………………………… 463

典当企业 the Enterprises that Make Mortgage ………………………………………… 463

典当业务 Business of the Mortgage …………………………………………………… 464

第七章 旅游业 Chapter Seven Tourist Industry …………………………………… 464

第一节 规划开发 Section One Plan to Develop ………………………………………… 464

专业机构 Professional Organization …………………………………………………… 464

总体规划 Master Plan ……………………………………………………………………… 464

开发建设 Develop and Construct ………………………………………………………… 465

旅游线路 Travelling Route ………………………………………………………………… 465

第二节 旅游景区 Section Two Scenic Spot of the Travel ……………………………… 465

团山风景区 Tuanshan Scenic Spot ………………………………………………………… 465

黄土山风景区 Huangtushan Scenic Spot ………………………………………………… 465

利民现代开发园区 Li Min Develop the Garden Modernly ………………………………… 465

泥河水库风景区 Mud River Storehouse Scenic Spot …………………………………… 466

现代产业观光区 Sight-seeing Area of Modern Industry ……………………………… 466

康金传统农业观光区 In Kang Jin’s Traditional Agricultural Sight-seeing Area … 466

腰堡绿色田园大道 Green Main Road of Rural Area in the Waist Fort ……………… 466

第三节 旅游景点 Section Three Scenic Spot ……………………………………………… 466

萧红故居 Xiao Hong Former Residence …………………………………………………… 466

萧红纪念碑、萧红墓 Xiao Hong Monument, Xiao Hong’s Tomb ……………………… 466

百年仙人掌 A century Cactus ……………………………………………………………… 466

四望亭 Si Wang Ting ………………………………………………………………………… 467

天主堂 Catholic Church……………………………………………………………………… 467

清真寺 Mosque ………………………………………………………………………………… 467

三光庵 San Guang Buddhist Nunnery ……………………………………………………… 467

文 庙 Confucian Temple …………………………………………………………………… 468

龙王庙 Dragon King Temple ………………………………………………………………… 468

石公祠 Common Shrine of Stone …………………………………………………………… 468

钓鱼台 Fishing Platform…………………………………………………………………… 468

英灵塔 Tower of Spirit of the Brave Departed ………………………………………… 469

昭忠祠 Zhao Zhong Shrine…………………………………………………………………… 470

新石器时代遗址 the Neolithic Age site………………………………………………… 470

团山金代双运城 Double Yuncheng in Jin Dynasty In Tuanshan ……………………… 470

方台穆昆城 Mu Kun City in Fangtai ……………………………………………………… 470

大堡古城址 Location of Ancient City in Dapu ……………………………………… 470

石人古城址 Location of Ancient City in Shiren ……………………………………… 470

辽金时代墓葬 The Graves of the Times in Liao and Jin Dynasties ………………… 470

太阳度假村 Holiday Village of the Sun ………………………………………………… 470

绿海田园 Rural Area of Green Sea ……………………………………………………… 471

文武庙 Man Mo Temple ……………………………………………………………………… 472

第十六编 金融保险证券业

Part 16 Business of Financial,Insurance and Securities

第一章 金融保险机构 Chapter One Financial Insurance Unit …………………… 473

第一节 银行及信用社 Section One the Bank and Credit Office ……………………… 473

银行体制改革 Reform of the System of the Bank ……………………………………… 473

银行机构 Banking Institution …………………………………………………………… 473

信用社机构 Organization of Credit Office ……………………………………………… 477

第二节 保险、证券与邮政储蓄 Section Two Insure, Securities and Postal Saving … 477

人寿保险机构 Safety Unit of Life Insurance …………………………………………… 477

财产保险机构 Safety Unit of the Property ……………………………………………… 478

证券经营机构 Organization of Securities Operation …………………………………… 478

邮政储蓄机构 Postal Saving Organization ……………………………………………… 478

第二章 银行业务 Chapter Two Banking ………………………………………………… 479

第一节 货 币 Section One Currency……………………………………………………… 479

货币发行 Issuance of Paper Money ……………………………………………………… 479

现金收支 Cash Revenue and Expenditure ………………………………………………… 479

外 汇 Foreign Currency …………………………………………………………………… 480

第二节 存 款 Section Two Deposit ………………………………………………………… 481

存款业务 Deposit Business ………………………………………………………………… 481

储蓄网点 Deposit Network …………………………………………………………………… 481

居民储蓄 Personal Deposits ……………………………………………………………… 481

第三节 贷 款 Section Three Loan ………………………………………………………… 483

工业贷款 Industrial Loan ………………………………………………………………… 483

商业贷款 Commercial Loan ………………………………………………………………… 483

农业贷款 Agricultural Loan ……………………………………………………………… 483

基本建设贷款 Capital Construction loan ……………………………………………… 484

第四节 业务管理 Section Four Management of the Business …………………………… 484

人民币管理 Management of RMB …………………………………………………………… 484

信贷资金管理 Finance Management of Credit …………………………………………… 485

稽核管理 Management that is Audited…………………………………………………… 485

国库管理 Management of the National Treasury ………………………………………… 485

金银管理 Management of the Gold and Silver …………………………………………… 486

债券发行管理 Management that the Bond is Issued …………………………………… 486

第三章 保险与证券业务 Chapter three Insure and Business of

Securities ………………………………………………………… 486

第一节 人寿保险 Section One Life Insurance …………………………………………… 486

中国人寿保险业务 Insurance Business of Chinese Life Insurance ………………… 486

平安人寿保险业务 Safe Insurance Business of Life Insurance ……………………… 488

太平洋人寿保险业务 Insurance Business of Life Insurance of the Pacific Ocean … 488

新华人寿保险业务 Insurance Business of Xinhua Life Insurance …………………… 488

泰康人寿保险业务 Insurance Business of Life Insurance of Thai Health …………… 488

第二节 财产保险与证券交易 Section Two Property Insurance and Securities Trading … 489

中保财险业务 Dangerous Business of the Wealth of China Insurance Company, Ltd … 489

证券交易业务 Business of Securities Trading ………………………………………… 490

第十七编 经济管理

Part 17 Economic Management

第一章 财政与税务 Chapter One Finance and Tax …………………………………… 491

第一节 财 政 Section One Finance ………………………………………………………… 491

财政体制改革 Financial System Reform ………………………………………………… 491

财政收入 Fiscal Revenues ………………………………………………………………… 492

财政支出 Expenditure ……………………………………………………………………… 492

预算管理 Budget Management ……………………………………………………………… 494

预算外资金管理 Extra-budgetary Finance Management ………………………………… 494

行政事业财务管理 Financial Administration of Administrative Undertaking …… 494

农业事业财务管理 Financial Administration of Agricultural Undertaking ……… 495

农业税征收管理 Management that the Agricultural tax is Collected ……………… 495

会计管理 The Accountant’s Management ………………………………………………… 496

财政监督管理 Financial Supervision and Management ………………………………… 496

控制社会集团购买力 Control Institutional Purchasing Power ……………………… 497

政府采购管理 Government’s Procurement Management ………………………………… 497

国有资产管理 Management of State-run Assets ………………………………………… 497

第二节 税 务 Section Two Tax ……………………………………………………………… 498

税收体制改革 Reform of the System of the Tax Revenue …………………………… 498

税 种 Kind of the Tax …………………………………………………………………… 499

中央税 Central Tax ………………………………………………………………………… 499

地方税 Local Tax …………………………………………………………………………… 499

税款征收 Collection of Tax ……………………………………………………………… 500

征收管理 Management that is Collected ………………………………………………… 501

减免税管理 Reduce or Remit the Taxes to Manage ……………………………………… 501

发票管理 Management of the Invoice ……………………………………………………… 501

税收信息化 Informationization of the Tax Revenue …………………………………… 502

第二章 计划与统计 Chapter Two Plan and Count …………………………………… 502

第一节 计 划 Section One Plan …………………………………………………………… 502

计划体制改革 Reform of the Planning System ………………………………………… 502

计划编制 Establishment of the Plan …………………………………………………… 503

农业计划 Agricultural Plan ……………………………………………………………… 503

工业计划 Industrial Plan ………………………………………………………………… 504

工业主要产品产量计划 Plan of the Output of the Main Products of Industry …… 504

交通运输计划 Plan of the Communications and Transportation ……………………… 505

利民开发区经济计划 Economic plan of Limin Development Zone ……………………… 505

财贸计划 Plan of Commerce ………………………………………………………………… 505

物资、能源、资源节约和综合利用计划 The Goods and Materials,Energy,Resource

Save and Utilize the Plan Synthetically … 506

教育计划 Plan for Education ……………………………………………………………… 506

农转非计划 Plan that Agricultural People to be Given Non-agricultural Status … 506

固定资产投资 Investment in Fixed Assets ……………………………………………… 506

争取国家无偿资金支持 Strive for National Free Fund’s Support ………………… 507

第二节 统 计 Section T wo Statistics ………………………………………………… 507

国民经济统计 Statistics of National Economy ………………………………………… 507

教育、卫生、体育统计 Statistics of Education,Hygiene and Sports ……………… 508

城市社会经济调查 Investigation of the Social Economy in the City …………… 508

农村社会经济调查 Investigation of Rural Social Economy ………………………… 508

妇女儿童基本情况调查Basic Survey of Women and Children ………………………… 509

人口普查 Census ……………………………………………………………………………… 509

农业普查 Agricultural Census …………………………………………………………… 509

工业普查 Industrial Census ……………………………………………………………… 509

基本单位普查 General Survey of the Base Unit ……………………………………… 510

执法监督 Law-enforcing Supervision ……………………………………………………… 510

第三章 物价与工商行政管理 Chapter three the Price and Industrial

and Commercial Administration ……………………… 510

第一节 物 价 Section One Price …………………………………………………………… 510

物价水平 Price-level ……………………………………………………………………… 510

成本调查 Investigation of the Cost …………………………………………………… 513

赃物评估 Assessment of the Booty ……………………………………………………… 513

价格调节基金 Price Adjustment Fund …………………………………………………… 513

价格监督检查 Supervision and Inspection of the Price …………………………… 513

收费管理 Management of Charging ………………………………………………………… 514

第二节 工商行政管 Section Two Industrial and Commercial Administration ……… 514

市场建设 Construction of Market ……………………………………………………… 514

市场管理 Market Management ……………………………………………………………… 515

企业登记管理 Management Which Enterprises Register ……………………………… 515

个体私营经济管理 Management of Individual Private Economy …………………… 516

合同管理 Management of the Contract ………………………………………………… 517

商标管理 Management of the Trade Mark ……………………………………………… 518

广告管理 Management of the Advertisement …………………………………………… 519

经济违法案件查处 the Investigating and Prosecuting of Illegal Case of Economy … 520

消费者权益保护 Protection of Consumer’s Rights and Interests ………………… 520

个体劳动者协会 Association of Individual Works …………………………………… 521

第四章 审计与质量技术监督 Chapter Four Audit and Quality Technical

Supervision ……………………………………………………… 522

第一节 审 计 Section One Audit ………………………………………………………… 522

审计队伍建设 Construction of the Team Audited …………………………………… 522

审计项目管理 Management of the Project Audited ………………………………… 522

审计质量管理 Management of the Quality Audited ………………………………… 523

财政审计 Financial Audit ……………………………………………………………… 523

固定资产投资审计 Audit of Investment in Fixed Assets ………………………… 523

经济责任审计 Audit of Financial Responsibility ………………………………… 524

企业审计 Audit of Enterprises ……………………………………………………… 524

行政事业审计 Audit of the Administrative Undertaking ………………………… 524

农业资金审计 Audit of the Agricultural Fund ……………………………………… 524

内部审计 Internal Audit ………………………………………………………………… 524

社会审计 Social Audit …………………………………………………………………… 524

第二节 质量技术监督 Section Two Quality Technical Supervision ………………… 524

计量器具管理 Management of the Measuring Apparatus …………………………… 524

产品质量监督检查 Supervision and Inspection of Product Quality ……………… 525

市场商品质量监督 Goods Quality Surveillance of the Market ……………………… 525

标准化管理 Standardized Management …………………………………………………… 526

机构代码管理 Organization’s Code Management ……………………………………… 526

其他管理 Other Management ……………………………………………………………… 527

第五章 国土资源管理 Chapter Five Resource Management of Territory …… 527

第一节 土地管理 Section One Land Management ………………………………………… 527

土地使用制度改革 Reform of the System of Lland Utilization ……………………… 527

土地利用总体规划编修 the Compiling of Overall plan of Utilization of Land … 527

基本农田保护区规划 Planning of the Protection Zone of Basic Farmland ……… 528

开发区用地管理 Land Used for Management of Development Zone ………………… 528

农村用地管理 Land Used for Management of Countryside ………………………… 528

非农业建设用地管理 Management of Non-agricultural Construction Land ……… 529

用地收费管理 Management Charged in Area …………………………………………… 530

土地法规宣传 Propaganda of the Land Regulation ………………………………… 530

土地法规监察 Control of the Land Regulation …………………………………… 531

土地调查 Investigation of the Land ………………………………………………… 531

土地登记 Registration of the Land …………………………………………………… 531

土地统计 Statistics of the Land ……………………………………………………… 531

土地分类定级 The Classification of the Land Defines the Level ……………… 532

地籍档案管理 Management of the Ground Book File ………………………………… 533

第二节 矿产资源管理 Section Two Resource Management of Mineral Products …… 533

资源开采现状 Resources Exploit the Current Situation ………………………… 533

采矿许可证 Mining Licence ……………………………………………………………… 533

采矿权管理 Management of the Mining Right ………………………………………… 534

资源管理 Management of Resources …………………………………………………… 534

规费征收 Collection of the Fee of Rule …………………………………………… 534

第十八编 教育科技

Part 18 Education Science and Technology

第一章 教 育 Chapter One Education ………………………………………………… 535

第一节 农村教育综合改革 Section One All-round Reform of Education in Rural Areas …535

综合改革概况 Survey of the Comprehensive Reform …………………………………… 535

改革小学办学模式 Reform of the Mode that the Primary School Runs a School …… 536

改革初中办学模式 Reform of the Mode of Running a School Junior Middle School … 536

改革高中办学模式 Reform of the Mode that the High School Runs a School ………… 536

“三教”统筹 Pool of “San Jiao” ……………………………………………………… 537

农科教结合 Combination of Agricultural Science and Education …………………… 537

第二节 基础教育 Section Two Basic Education …………………………………………… 538

学前教育 Preschool Education ……………………………………………………………… 538

中小学网点调整 Adjust in the Middle and Primary Schools Site …………………… 538

规范化学校建设 Standardized Construction of School ……………………………… 539

普及九年义务教育 Popularize Nine-year Compulsory Education …………………… 539

高中教育 Education of High School ……………………………………………………… 540

特殊教育 Special Education ………………………………………………………………… 541

部分幼儿园与学校简介 Brief introduction of Some Kindergartens and Schools … 542

第三节 职业技术与成人教育 Section Three Job Technology and Adult Education … 547

职业技术教育 Vocational and Technical Education …………………………………… 547

成人中高等教育 The Adult Hits Higher Education ……………………………………… 547

职工教育 Employee Education ……………………………………………………………… 548

农民教育 Peasant’s Education …………………………………………………………… 548

扫除文盲 Eliminate Illiteracy …………………………………………………………… 548

社会力量办学 Social Forces Runs a School ……………………………………………… 549

第四节 教育教学 Section Four Education and Teaching ………………………………… 549

教学管理 Manage in Teaching ………………………………………………………………… 549

素质教育 Quality-oriented Education……………………………………………………… 550

体育教育 Sports Education ………………………………………………………………… 550

卫生教育 Health Education ………………………………………………………………… 551

艺术教育 Art Education ……………………………………………………………………… 551

第五节 学校德育 Section Five School Moral Education ………………………………… 552

学校德育概况 Survey of the School Moral Education ………………………………… 552

爱国主义教育 Education in Patriotism ………………………………………………… 552

养成教育 Form Education …………………………………………………………………… 552

法制教育 Legal Education ………………………………………………………………… 553

社会实践教育 Social Practical Education …………………………………………… 553

第六节 教学改革 Section Six Reform in Education ……………………………………… 553

教学改革概况 Survey of Reform in Education …………………………………………… 553

教学模式改革 Reform of the Teaching Mode ……………………………………………… 554

教学课题实验 Teaching Subject Experiment ……………………………………………… 554

普及电化教学 Popularize and Teach with Audiovisual Aids …………………………… 555

普及实验教学 Popularize the Teaching of Experiment ………………………………… 555

信息技术教育 Education of the Information Technology ……………………………… 555

考试制度改革 Reform of the Examination System ………………………………………… 555

第七节 教 师 Section Seven Teacher ………………………………………………………… 556

队伍状况 State of the Team ………………………………………………………………… 556

师德建设 Construction of the Ethics of the Teaching Profession …………………… 556

继续教育 Continuing Education …………………………………………………………… 557

教师管理 The Teacher’s Management …………………………………………………… 558

工资待遇 Treatment of the Salary ………………………………………………………… 558

第八节 经费与学校建设 Section Eight Funds and Construction of School …………… 558

教育经费 Education Funds …………………………………………………………………… 558

勤工俭学 Work-for-study …………………………………………………………………… 559

校舍建设 Construction of School Building ……………………………………………… 559

设施建设 Construction of Facilities …………………………………………………… 560

第九节 驻呼大专院校 Section Nine Universities and Colleges Based in Hulan …… 561

哈师大呼兰学院 Institute of Hulan of the Normal University of Harbin ……… 561

其他大专院校 Other Universities and Colleges ……………………………………… 561

第二章 科 技Chapter Two Science and Technology ………………………………… 563

第一节 科技队伍 Section One Team of Science and Technology ……………………… 563

队伍状况 State of the Team ………………………………………………………………… 563

团体组织 Group’s Organization ………………………………………………………… 564

第二节 科普活动 Section Two Popular Science Activity ……………………………… 564

科普工程 Popular Science Project ………………………………………………………… 564

高产竞赛 Fertile Contest …………………………………………………………………… 565

创建全国科普示范县 Establish the National Popular Science Demonstration County … 566

第三节 科技推广 Section Three Sci-tech Popularization ……………………………… 567

农技推广 Agrotechnical Popularization ………………………………………………… 567

科技示范 Demonstration of Science and Technology …………………………………… 567

信息服务 Information Service ……………………………………………………………… 568

第四节 科研管理 Section Four Manage in Scientific Research ……………………… 568

科研项目 Scientific Research Project …………………………………………………… 568

科研成果 Scientific Findings ……………………………………………………………… 570

发明专 利 Patent of the Invention ………………………………………………………… 571

科技三项费用管理 Management of Three Expenses of Science and Technology …… 572

第五节 气象科技 Section Five Meteorological Science and Technology …………… 572

气象观测 Meteorological Observation …………………………………………………… 572

气象预报 Weather Forecast ………………………………………………………………… 572

增雨防雹 Increase the Rain and Defend the Hail ……………………………………… 573

第六节 预防减灾 Section Six Prevent and Reduce Natural Disasters ………………… 573

地震监测 Monitoring of the Earthquake ………………………………………………… 573

防震减灾 Resist Shock and Reduce Natural Disasters ………………………………… 573

防雷减灾 Prevent the Thunder From Reducing Natural Disasters …………………… 573

第七节 驻呼科研单位 Section Seven R&D Institution Based in Hulan …………… 574

黑龙江大学甜菜研究所 Beet Research Institute of Heilongjiang University …… 574

黑龙江省农业科学院经济作物研究所 Industrial Crops Research Institute of Academy

of Agricultural Sciences of Heilongjiang Province … 574

黑龙江省农业机械维修研究所 Maintain the Research Institute in Agricultural

Machinery of Heilongjiang Province ………………… 574

第十九编 文 化

Part 19 Culture

第一章 群众文化 Chapter One Masses’ Culture ……………………………………… 575

第一节 文化活动 Section One Cultural Activity ………………………………………… 575

呼兰河之声音乐会 Concert of “Sound of River of Hulan” ………………………… 575

节日文化活动 Festival Cultural Activity ……………………………………………… 575

文化赛事 Culture Tournament …………………………………………………………… 576

文艺汇演 Joint Performance of Literature and Art ………………………………… 576

诗会活动 Activity that the Poem is Known …………………………………………… 576

作品展览 Exhibition of the Works ……………………………………………………… 577

娱乐活动 Recreation ………………………………………………………………………… 577

个人收藏 Individual Collects …………………………………………………………… 577

第二节 文艺创作 Section Two Literary and Artistic Creation ……………………… 578

戏剧曲艺 Drama Folk Art Forms …………………………………………………………… 578

小说散文 Novel and Prose ………………………………………………………………… 578

诗词楹联 Poesy and Couplet Written on Scrolls ……………………………………… 578

音乐舞蹈 Music and Dance ………………………………………………………………… 579

书法美术 The Calligraphy and Fine Arts ……………………………………………… 581

剪纸摄影 Paper-cut and Photographing ………………………………………………… 583

第三节 萧红研究与纪念活动 Section Three Xiao Hong’s Research and Commemorative Activity … 583

呼兰河萧红研究会 Hulan River Xiao Hong Research Association …………………… 583

哈师大萧红研究所 Xiao Hong Research Institute of the Normal University of Harbin … 584

萧红研究活动 Xiao Hong’s Research Activities ……………………………………… 585

萧红研究成果 Xiao Hong’s Research Results ………………………………………… 585

萧红文化节 Xiao Hong Cultural Festival ……………………………………………… 585

萧红故居纪念馆 Xiao Hong Memorial Museum in the Former Residence …………… 586

萧红墓与纪念碑 Xiao Hong’s Tomb and Monument …………………………………… 587

第四节 民间文学 Section Four Folk Literature ………………………………………… 587

征集整理 Collect and Put in Order …………………………………………………… 587

民间故事 Folktale ………………………………………………………………………… 587

谚 语 Proverb …………………………………………………………………………… 588

歇后语 Two-part Allegorical Saying ………………………………………………… 589

歌 谣 Ballad …………………………………………………………………………… 589

谜语拳令 Riddle Fist Order …………………………………………………………… 591

第五节 民间工艺 Section Five Folk Art ……………………………………………… 591

微缩工艺 Miniature Craft ……………………………………………………………… 591

葫芦扎彩 the Calabash Hangs up Festoons ………………………………………… 592

古建筑彩绘 Colored Drawing or Pattern of Ancient Building ………………… 593

其他民间工艺 Other Folk Arts ………………………………………………………… 593

第六节 图书电影 Section Six Books Film ………………………………………… 593

图书馆室 Library Room ………………………………………………………………… 593

藏书阅览 Read the Collected Books ………………………………………………… 593

图书发行 Issue of the Books ………………………………………………………… 594

电影放映 Project of the Film ………………………………………………………… 594

“百影”教育活动 “One Hundred Shadows” Educational Activities …………… 595

第七节 表演团体 Section Seven Performance Group …………………………………… 595

人民艺术剧院 People’s Artistic Theater …………………………………………… 595

业余表演团体 Amateurish Performance Group ………………………………………… 596

个体表演团体 Individual Performance Group ………………………………………… 596

第八节 文化馆站与文化管理 Section Eight Stand and Manage With Culture

i n the Cultural Center ………………………………… 596

文化馆站机构 Organization Standing in the Cultural Center …………………… 596

文化市场管理 Management of the Cultural Products Market ……………………… 597

文化社团管理 Management of the Cultural Corporation …………………………… 597

第二章 报刊 广播 电视 Chapter Two Newspapers and Periodicals, Broadcast, TV … 597

第一节 报 刊 Section One Newspapers and Periodicals ……………………… 597

报 纸 Newspaper ………………………………………………………………………… 597

刊 物 Publication ……………………………………………………………………… 597

第二节 广 播 Section Two Broadcast ……………………………………………… 598

广播电台 Broadcasting Station ……………………………………………………… 598

乡镇广播 the Villages and Towns Broadcast ……………………………………… 598

第三节 电 视 Section Three TV ………………………………………………………… 598

电视转播 Television Relay ………………………………………………………… 598

有线电视 Cable TV ………………………………………………………………………… 598

电视节目 TV Programme …………………………………………………………………… 599

维护管理 Maintenance Management ……………………………………………………… 599

第三章 史志 档案 文物 Chapter Three Shi Zhi File Historical Relic ……… 599

第一节 史 志 Section One Historical Record …………………………………………… 599

党史编研 The Arranges and Grindsing of History of the Party …………………… 599

县志编纂 The Compiling of County Annals …………………………………………… 600

部门志编纂 The Compiling of Department’s Annals ………………………………… 600

方志馆 Hall of the Local Annals ………………………………………………………… 602

第二节 档 案 Section Two File ………………………………………………………… 602

档案馆 Archives ………………………………………………………………………… 602

馆藏档案File In Storage…………………………………………………………………… 603

档案管理 Management of the File ………………………………………………………… 603

档案利用 Use of the File ………………………………………………………………… 604

第三节 文 物 Section Three Historical Relic ………………………………………… 604

文物管理所 Administrative Institute of the Historical Relic …………………… 604

文物挖掘 The Excavating of Historical Relic ………………………………………… 604

文物保护 Historical Relic’s Protection ………………………………………… 606

第二十编 卫生体育

Part 20 Hygiene and Sports

第一章 卫 生 Chapter one Hygiene ……………………………………………………… 607

第一节 医疗卫生机构 Section One Medical Health Organ ……………………………… 607

省直医疗卫生机构 Medical Health Organ of Province ………………………………… 607

县属医疗卫生机构 Medical Health Organ of County …………………………………… 608

乡镇医疗卫生院 Medical Health Organ of Village …………………………………… 610

企事业医疗卫生机构 Medical Health Organ of Enterprises and Institutions … 612

村卫生所 Health Station in the Village ……………………………………………… 612

个体诊所 Individual Clinic ……………………………………………………………… 612

第二节 队伍建设 Section Two Building of Contingent ………………………………… 613

人员状况 Personnel’s State …………………………………………………………… 613

职称晋升 Promote in Professional Title ……………………………………………… 613

进修培训 Refresher Training …………………………………………………………… 613

第三节 医疗设施 Section Three Medical Facilities ………………………………… 613

建筑设施 Building Facilities …………………………………………………………… 613

医疗床位 Medical Berth …………………………………………………………………… 613

医疗设备 Medical Apparatus ……………………………………………………………… 614

救护与采血车辆 Vehicle with Collecting Blood of Rescue …………………………… 614

第四节 卫生防病 Section Four The Hygiene Prevents Disease ………………………… 614

环境治理 Environmental Improvement …………………………………………………… 614

卫生监督 Sanitary Control ……………………………………………………………… 615

学生保健 Student’s Health Care ……………………………………………………… 615

地方病防治 Prevention and Cure of Endemic Disease ………………………………… 616

传染病防治 Prevention and Cure of iInfectious Disease …………………………… 616

第五节 西 医 Section Five Western Medicine ………………………………………… 617

诊 断 Diagnosis …………………………………………………………………………… 617

治 疗 Treat………………………………………………………………………………… 617

麻 醉 Anaesthesia ………………………………………………………………………… 619

护 理 Nursing ……………………………………………………………………………… 619

第六节 中 医 Section Six Chinese Medicine ………………………………………… 619

内 科 Department of Internal Medicine ……………………………………………… 619

外 科 Surgery ……………………………………………………………………………… 619

妇儿科 Women and Children Department ………………………………………………… 619

针灸科 Department of Acupuncture and Moxibustion ………………………………… 619

中西医结合 Combine Traditional Chinese and Western Medicine …………………… 620

第七节 保 健 Section Seven Health Care …………………………………………… 620

妇女保健 Woman Health Care ……………………………………………………………… 620

儿童保健 Children’s Health Care ……………………………………………………… 620

婚前保健 Pre-marital Health Care ……………………………………………………… 621

第八节 改革与管理 Section Eight Reform and Management …………………………… 621

管理体制改革 Reform of Management System …………………………………………… 621

运行机制改革 Reform of Operating Mechanism ………………………………………… 621

公费医疗制度 System of the Socialized Medicine …………………………………… 621

合作医疗制度 Cooperative Medical Treatment System ………………………………… 622

医政管理 Management of the Medical Policy …………………………………………… 622

药政管理 Management of the Medicines Policy ………………………………………… 623

第二章 体 育 Chapter Two Sports ……………………………………………………… 623

第一节 群众体育 Section One Masses’ Sports ………………………………………… 623

协会组织 Association and Organization ………………………………………………… 623

场馆设施 Venue Facilities ………………………………………………………………… 623

活动项目 Activity Project ………………………………………………………………… 624

职工体育 Worker’s Sports ………………………………………………………………… 625

农民体育 Peasant’s Sports ……………………………………………………………… 625

学校体育 Sports of the School ………………………………………………………… 625

业余体校 Amateur Sports School ………………………………………………………… 626

第二节 体育竞赛 Section Two Athletic Competition ………………………………… 626

田径运动会 Sports Meeting of Athletics ……………………………………………… 626

球类竞赛 Ball Contest …………………………………………………………………… 627

其他比赛 Other Matches …………………………………………………………………… 627

第三节 体育管理 Section Three Management of Sports ………………………………… 628

教练员、裁判员 Coach, Referee…………………………………………………………… 628

人才输送 Talents Send ……………………………………………………………………… 628

经营市场管理 Manage the Management of the Market ……………………………………… 628

创建全国体育先进县 Establish the Advanced County of National Sports …………… 628

第二十一编 社会生活

Part 21 Social Life

第一章 精神文明建设活动 Chapter one Activity of Construction of

Spiritual Civilization ……………………………………… 629

第一节 目标与管理 Section One Goal and Management ………………………………… 629

目标任务 Goal Task …………………………………………………………………………… 629

考核管理 Examine and Manage …………………………………………………………… 630

第二节 教育与活动 Section Two Education and Activity ……………………………… 630

思想道德教育 Moral Education of the Thought ………………………………………… 630

创建文明城市 Establish Urban Civilization …………………………………………… 631

创建文明村镇 Establish the Civilized Villages and Small Towns ………………… 632

创建文明行业 Establish Civilized Trade ……………………………………………… 633

军警民共建共育活动 Breed the Activity Together in Police and Civilians

Working Together …………………………………………………… 633

讲文明树新风活动 Activity of Paying Attention to Decorum and Promoting

a New Code of Conduct Among the People ………………………… 634

第二章 社会风尚 Chapter Two Social Morals ………………………………………… 634

第一节 美德良风 Section One Virtue Good Wind ………………………………………… 634

敬老养老 Respect the Elderly and Support Parents ………………………………… 634

夫妻恩爱 Affectionate Couple…………………………………………………………… 635

身残志坚 Broken in Health but Has a Will of Steel ……………………………… 635

不畏强暴 Defy Brutal Suppression ……………………………………………………… 636

感恩回报 Feel Grateful and Reciprocate………………………………………………… 636

爱心助残 The Love Helps the Disabled ………………………………………………… 636

济困助学 Help and Give Financial Aid to Students Tiredly………………………… 637

爱岗敬业 Conscientious and Meticulous in Work ……………………………………… 637

第二节 时尚追求 Section Two Pursuit of the Fashion ………………………………… 637

美容健身 Cosmetology and Health …………………………………………………………… 637

娱乐养宠 Raise Pets with Amusement ……………………………………………………… 638

补拍婚照 Mend and Take the Photograph of Wedding Gauze Kerchief ………………… 638

“候鸟”南飞 “Migratory Bird” Flies to the South ………………………………… 638

第三节 封建遗风 Section Three Feudal Custom Left by a Preceding Generation …… 638

迷 信 Superstition …………………………………………………………………………… 638

赌 博 Gamble…………………………………………………………………………………… 639

第三章 社会习俗 Chapter Three Social Usage ………………………………………… 639

第一节 生产习俗 Section One Produce the Custom …………………………………… 639

种 植 Planting ………………………………………………………………………………… 639

植 树 Plant Trees …………………………………………………………………………… 640

养 殖 Cultivate ……………………………………………………………………………… 640

捕 捞 Catch …………………………………………………………………………………… 640

采 摘 Pluck …………………………………………………………………………………… 640

编 织 Eave ……………………………………………………………………………………… 640

学 技 Study the Skill ……………………………………………………………………… 640

营 销 Marketing ……………………………………………………………………………… 640

庆 典 Celebration …………………………………………………………………………… 641

店铺字号 Shop of the Shop …………………………………………………………………… 641

牌 匾 Board …………………………………………………………………………………… 642

幌 子 Shop Sign ……………………………………………………………………………… 642

对 联 Antithetical Couplet ……………………………………………………………… 642

第二节 生活习俗 Section Two Life Custom ………………………………………………… 642

家 谱 Family Tree ………………………………………………………………………… 642

姓 氏 Surname …………………………………………………………………………… 644

姓名字号 Name Shop ……………………………………………………………………… 645

笔名、艺名、绰号 Pseudonym, Stage Name, Nickname ………………………………… 646

服 饰 Dress ………………………………………………………………………………… 646

饮 食 Diet ………………………………………………………………………………… 647

民 居 Local-style Dwelling Houses …………………………………………………… 649

出 行 Travel ………………………………………………………………………………… 650

通 讯 Communication ………………………………………………………………………… 650

礼 节 Courtesy ………………………………………………………………………………… 651

礼 物 Present ………………………………………………………………………………… 651

婚 嫁 Marriage………………………………………………………………………………… 651

生 育 Parenting ……………………………………………………………………………… 653

祝 寿 Congratulate on Birthday …………………………………………………………… 653

升 迁 Promotion ……………………………………………………………………………… 653

丧 祭 Lose and Hold a Memorial Ceremony for ……………………………………… 653

神 祭 The God Holds a Memorial Ceremony for ………………………………………… 655

祥 瑞 Auspicious and Auspicious ………………………………………………………… 655

禁 忌 Taboo …………………………………………………………………………………… 655

传统节日 Traditional Festival ………………………………………………………… 656

新节日 New Festival ……………………………………………………………………… 658

其他节日 other Festivals ………………………………………………………………… 659

第四章 宗教方言 Chapter Four Religious dialect ………………………………… 659

第一节 宗 教 Section One Religion ……………………………………………………… 659

佛 教 Buddhism …………………………………………………………………………… 659

伊斯兰教 Islam …………………………………………………………………………… 660

基督教 Christianity ……………………………………………………………………… 661

天主教 Catholicism ………………………………………………………………………… 661

第二节 方 言 Section Two Dialect ……………………………………………………… 661

概 况 Survey …………………………………………………………………………… 661

词 汇 Vocabulary ………………………………………………………………………… 661

第五章 人民生活 Chapter Five People’s Lives ………………………………………… 664

第一节 城乡居民收入 Section One Urban and Rural Residents Income ………………… 664

城镇居民收入 Urban Residents Income …………………………………………………… 664

农村居民收入 Rural Resident’s Income …………………………………………………… 667

第二节 城乡居民消费 Section Two Consumption of Resident in Urban and Rural Areas … 668

城镇居民消费 Urban Consumption of Resident …………………………………………… 668

农村居民消费 Rural Consumption of Resident …………………………………………… 670

第三节 城乡生活差别 Section Three Life Difference in Urban and Rural Areas …… 672

收入水平比较 Comparison of Income Level ……………………………………………… 672

生活消费比较 Comparison of Living Consumption ……………………………………… 672

居住条件比较 Comparison of the Living Conditions …………………………………… 673

消费序列比较 Consume the Comparison of the Array…………………………………… 673

第四节 扶贫解困 Section Four The Poverty Alleviation Overcomes Difficulties … 674

贫困状况 Poor State …………………………………………………………………………… 674

贫困特征 Poor Characteristic ……………………………………………………………… 674

扶贫解困效果 Result of Overcoming Difficulties of Poverty Alleviation ……… 674

第二十二编 人 物

Part 22 Personages

第一章 人物传略 Chapter One Personage’s Brief Biography …………………… 675

第一节 人物传记 Section One Personage’s Biography ………………………………… 675

县内人物传记 Personage’s Biography In the County ………………………………… 675

寓外人物传记 Reside the other Personage’s Biography ……………………………… 680

第二节 人物事略 Section Two Personage’s Biographical Sketch …………………… 686

县内人物事略 Personage’s Biographical Sketch in the County …………………… 686

寓外人物事略 Reside the other Personage’s Biographical Sketch………………… 694

第二章 人物简介、表录 Chapter Two The Profile, Form Recorded ………… 702

第一节 人物简介 Section One Profile …………………………………………………… 702

先进模范人物 Advanced Model ……………………………………………………………… 702

享受局级待遇离休老干部 Enjoy Office Grades of Treatment Leave One’s Post Veteran Cadre … 706

第二节 人物表录 Section Two Characters ………………………………………………… 707

国家部委授予荣誉者 National Persons who Awards Honor of Ministries and Commissions … 707

市级劳动模范 Model Worker at City Level ……………………………………………… 708

高级专业技术人员 Senior Professional and Technical Personnel ………………… 711

高级政工师人员 The Advanced Political and Ideological Work Teacher Personnel … 717

驻呼单位高级专业技术人员 Senior Professional and Technical Personnel in the Unit of Hulan … 718

第三节 寓外人物录 Chapter Three Reside other Personages to Record … 723

党政人物 Personages of Party and Government ………………………………………… 723

军警人物 Personages of Army and Police ………………………………………………… 731

经贸人物 Economic and Trade Personages ………………………………………………… 733

科技人物 Scientific and Technological Personages ………………………………… 736

教育人物 Educate Personages ……………………………………………………………… 741

文化人物 Cultural Personages ……………………………………………………………… 750

体育人物 The Personages in Sportsdom …………………………………………………… 753

卫生人物 The Personages of the Circle of Hygiene ……………………………………… 764

附 录

Appendix

一、异闻杂记 1, Peculiar News and Notes ………………………………………………… 757

七十年铁树开了花 Sago palm of 70 years Have bloomed…………………………………… 757

仓库里长出大灵芝 Big Longer Glossy Ganoderma in the Warehouse…………………… 757

不明落体穿透民宅 the Unidentified Falling Body Penetrates the Private Residence … 758

刘春林身体不导电 Liu ChunLin’s Health does not Conduct ………………………… 758

活着为自己办丧事 Do the Funeral Arrangements for Oneself Living ……………… 758

脑瘫儿童听音辨数 Brain Paralysis Children Listen to the Sound to Distinguish and Count … 758

唐凤山续编百家姓 Tang FengShan Sequels One Hundred Family Name Primer ………… 759

赵城治自建醉月亭 Zhao Chengzhi Builded the Zui Yue Pavilion by Oneself ………… 759

三代守护百年桑园 Three Generations Defend the Century-old Mulberry Field …… 760

马家十五年随礼账 Horse’s Family Was up to the Gift Account in 15 Years ……… 760

民间借贷 Folk Debit and Credit Sides …………………………………………………… 761

二、序跋碑记 2, Record of Events Inscribed on a Tablet of Preface and Postscript … 761

序 言 Preamble ……………………………………………………………………………… 761

跋 语 Postscript Language ……………………………………………………………… 766

纪念碑记 Commemorate the Record of Events Inscribed on a Tablet ………………… 766

建筑碑记 Record of Events Inscribed on a Tablet of the Building ………………… 767

其他碑记 Other Record of Events Inscribed on a Tablet ……………………………… 768

三、政令文告 3, Government Decree Proclamation ……………………………………… 769

政 令 Government Decree …………………………………………………………………… 769

文 告 Proclamation ………………………………………………………………………… 777

四、书报文摘 4, Digest of Books and Newspapers ……………………………………… 778

调研文摘 Survey and Study the Digest …………………………………………………… 778

纪实文摘 Documentary Digest ……………………………………………………………… 786

新闻文摘 News Digest ………………………………………………………………………… 790

事件文摘 Incident Digest ………………………………………………………………… 792

五、艺文著目 5, Art and other Famous Works……………………………………………… 794

戏剧选录 Drama Masterpiece ……………………………………………………………… 794

曲艺选录 Folk art Forms Masterpiece …………………………………………………… 799

小说选录 Novel Famous Chapter …………………………………………………………… 801

散文选录 Prose Famous Chapter …………………………………………………………… 804

诗词选录 Poesy Famous Chapter …………………………………………………………… 805

楹联选录 Principal Column of a Hall Sign Jointly Page ……………………………… 809

社会科学类著述辑目 Social Science Writing Collects ………………………………… 811

自然科学类著述辑目 Natural Science Writing Collects ………………………………… 812

六、首志勘误 6, Correct Errors in the First Printing ………………………………… 813

二万年前呼兰有人类活动无根据 There is no Grounds to Say that there is

a Human Activity in Hulan 20000 Years Ago ……… 813

于江不能作为爱国呼兰人的代表 Yu Jiang can’t Be Regarded as the Representatives

of the Patriotic People in Hulan ……………………… 813

围河造田利大于弊 That Enclose the river and build up fields has more

Advantages than Disadvantages……………………………………… 814

国民党呼兰地方组织归属不当 The Ownership Organized in Place of the

Kuomintang Hulan is not Correct …………………… 814

删除非呼兰独有的顺口溜 Deletion Those are Unique Jingle of Hulan ………………… 815

七、首志遗补 7,Supplement and Omit in the First Printing ……………………… 816

日军在呼兰的暴行 Savage Act in Hulan of Japanese Aggressor Troop …………… 816

中共北满临时省委呼兰工作组 Work Group of Hulan of the Temporary Provincial Party

Committee of the North Full of the Communist Party

of China………………………………………………………… 817

中共呼兰县工作委员会 The Communist Party of China Job Committee in Hulan County … 817

一届党代会前的中共呼兰县委 The Communist Party of China County Party Committee in

Hulan Before the First Communist Party of

China Representative Assembly …………………………… 817

建国前干部队伍的形成与发展 Forming and Development of the Contingent

of Cadres Before the Foundation of the State ……… 818

打击取缔反动会道门 Attack and Ban the Reactionary Sports of Superstitious

and Secret Societies …………………………………………… 819

抗美援朝保家卫国运动 The War to Resist U.S.Aggression and Aid Korea

Protects Our Homes and Defends Our Country and Moves …… 819

镇压反革命运动 Movement to Suppress Counterrevolutionaries ……………………… 820

肃清内部残余反革命运动 It is Residual Against Revolutionary Moves to

Eliminate the Inside ………………………………………… 820

1960年编纂地方党史资料 Compiled the Materials of the Local History of the Party in 1960… 821

二八抗大战校 The Battle School of Kang Da in Erba ………………………………… 821

八、续志要录 8, Important news and Affairs During Repairing County Annals … 821

呼兰区(县)地方志编纂委员会 Hulan district (county) the local chronicle

Compiles the committee ……………………………… 821

《呼兰县志》续修编纂方案 Scheme Repaired and Compiled of “Hulan County

Records” Continuously ……………………………………… 824

主要参考文献 Main references …………………………………………………………… 826

提供资料及摄影、绘图、篆刻、翻译人员 Personnel Who Offered the Materials, Photographed,

Draw the Charts, Seal Cutting and Translated … 828

索 引

Index

一、彩色图照索引 Index of Colored Pictures ………………………………………… 829

二、黑白照片索引 Index of the Black-and-white Photographs ……………………… 830

三、黑白地图索引 Index of Black-and-white Maps ………………………………………… 831

四、示意图索引 Index of the sketch maps ……………………………………………… 832

五、统计图索引 Index of the statistical charts ………………………………………… 832

六、统计表索引 Index of the Statistical Forms …………………………………………… 832

七、人名索引 index of the Names ………………………………………………………………… 835

八、地名索引 Index of the Names of the Places ………………………………………………864

后 记 Postscript …………………………………………………………………………… 875

上一页

下一页

上一页

下一页

相关文件